Перевод "показать на публике" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : показать - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Showing Show Where Public Audience Publicly Front Seen

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она решила показать часть своей коллекции публике.
She soon decided to show part of the collection to the public.
Не на публике.
Not in public.
Или появляться на публике?
Or appear in public? WhereIsBuhari Editi Effiòng ( EditiEffiong) May 1, 2017
Трудно говорить на публике.
It is difficult to speak in public.
Трудно говорить на публике.
It is hard to speak in public.
Он упрям на публике.
He's quite stubborn in public.
но только что я закончил одну из них, которую я хотел бы вам показать, первый раз на публике,
But what I've just made and I'm delighted to show you, first time in public here.
Не бойтесь выступать на публике.
Don't be afraid of speaking in public.
Мужчина не плачет на публике.
Man will not cry in public.
Она ненавидит говорить на публике.
She detests speaking in public.
Том привык выступать на публике.
Tom is used to speaking in public.
Том привык выступать на публике.
Tom is accustomed to speaking in public.
Слишком частое появление на публике вредно.
Overexposure hurts.
Вы скоро привыкнете говорить на публике.
You'll soon get used to speaking in public.
Я не привык выступать на публике.
I'm not used to making speeches in public.
Я не привыкла выступать на публике.
I'm not used to making speeches in public.
Он не любит говорить на публике.
He doesn't like to speak in public.
Том умеет вести себя на публике.
Tom knows how to behave in public.
Я не привык говорить на публике.
I am not accustomed to speaking in public...
публике Иран
Islamic Republic of Iran
Публике понравится.
It won't be a fiasco.
Я не привык произносить речи на публике.
I am not accustomed to making speeches in public.
Я не привык произносить речи на публике.
I'm not used to making speeches in public.
Я не силён в выступлениях на публике.
I'm not good at public speaking.
На публике Хаббард был общительным и дружелюбным.
According to Miller, this was not true.
После этого Карри редко появлялся на публике.
After that, Curry performed only rarely in public.
Я точно не смогу появляться на публике.
I absolutely can't make public appearances.
Тогда нужен успех. Проверьте себя на публике!
Test yourself before the public.
Кстати, о публике...
Apropos the audience...
Публике это понравится.
They'll love it in Pomona.
Справедливость это то, как на публике выглядит любовь.
Justice is what love looks like in public.
И он после этого не появлялся на публике.
And he had never appeared in public since that point.
Человек, который пьет тайком и шатается на публике!
This man who drinks in private and totters in public.
Мочеиспускание на публике привело 109 в тюрьму на 24 часа.
Peeing in public lands 109 in jail for 24 hrs.
Думаю, я понравился публике.
I think people really liked me. Hey Bryce.
Знаешь чем понравится публике.
You really know how to sell it.
Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике.
He s secure enough to dance and sing in public.
Любовные поцелуи на публике запретны даже для женатых пар.
Kissing and fondling in public, even by spouses, is taboo.
Том был обвинен в совершении непристойного акта на публике.
Tom was accused of performing a lewd act in public.
Её дядя Леопольд советовал ей появлять на публике чаще.
Her uncle Leopold wrote to her advising her to appear in public.
После 1935 года Магдолна стала появляться на публике чаще.
After 1935 After 1935, Mrs. Horthy appeared in public more frequently.
Содержимое архива будет доступно публике на официальном сайте Евровидения.
The content will be available to journalists in broadcast ready formats.
Что же, если ты хочешь устроить скандал на публике...
Very well .. if you prefer the airing of your shameless conduct before strangers.
Заниматься математикой это единственный общественно приемлемый способ самоудовлетворения на публике.
Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
Ислам Каримов, многолетний лидер Узбекистана, на публике предпочитает не петь.
Islam Katimov, the veteran leader of Uzbekistan prefers not to sing in public.

 

Похожие Запросы : на публике - на публике - показать на - показать на - показать на дисплее - показать на карте - показать на дисплее - показать, - показать - показать производительность - показать усилия - показать эффект - показать сопереживание