Перевод "покорит Ваше сердце" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сердце - перевод : сердце - перевод : сердце - перевод : покорит Ваше сердце - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваше сердце разрывается?
Breaks your heart, don't it?
Ваше сердце начинает биться быстрее,
Your heart starts beating faster.
Разве ваше сердце принадлежит мне?
Have I your heart, my darling?
Мой отъезд разобьет ваше сердце.
When I do go, it will break your heart, won't it?
Она не задела ваше сердце.
She didn't hurt your heart.
ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.
for where your treasure is, there your heart will be also.
ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.
For where your treasure is, there will your heart be also.
ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.
For where your treasure is, there will your heart be also.
Но он уже рядом, сбивает вас с ног, и ваше сердце, ваше сердце тоже бушует.
Before you know it, it is upon you, sweeping you off your feet, and your heart, your heart is beating like the storm.
Лишь любовь может разбить ваше сердце.
Only love can break your heart.
Каждое ваше слово ранит мне сердце.
Each of your words hurts my heart.
Чего хочет, чего желает ваше сердце?
Your heart's desire and wish in this moment?
Я не хочу ваше сердце лопнет.
I don't want your heart to burst.
Ваше сердце разбито, что это такое?
Your heart broken, what is that?
Боюсь, мне придётся разбить ваше сердце.
I'm afraid I've got to break your heart.
Для такого предприятия, если мы не придумаем нечто, что покорит их взгляд, слух и сердце, то нашему бизнесу конец!
So, for such an adventure, if we don't invent something that will grip people's eyes, ears, heart and enthusiasm! our business is done for!
Я хочу ваше сердце было Он покажет мне
I wish your heart was It will show me
Это скучно! , Что ваше сердце свободно от мудрости
That boring! That your heart is free from the wisdom
Предупреждаю, не попадайтесь мне пути, иначе ваше сердце...
I warn you... never let your path crisscross mine again, or the heart...
Ваши глаза так голубы Ваше сердце так искренне
Your eyes so blue Your heart so true
Ваш муж вас любит. Ваше сердце знает это.
Your husband loves you and in your heart you know it.
Пусть ваше сердце не тревожится! Это из Библии.
Let not your heart be troubled! That's from the bible.
На мои мольбы не сможет не отозваться ваше сердце!
Surely your heart will not deny the prayer I utter now.
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Why do you solicit false gods instead of God?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it a calumny, gods apart from God, that you desire?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it a falsehood god beside Allah that ye desire?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it falsified gods, instead of God, that you want?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it false deities that you want to serve rather than Allah?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Is it a falsehood gods beside Allah that ye desire?
Так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши.
This is what Yahweh of Armies says Consider your ways.
Так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши.
Thus saith the LORD of hosts Consider your ways.
Эти импульсы начинают в синоатриальном узле, и заставляют ваше сердце сжиматься.
These impulses begin in the sinoatrial node, and cause your heart to contract.
Что ж, пусть ваш пульс бьется так, как захочет ваше сердце.
Well, may your pulse beat as your heart would wish.
Вам лучше говорить Смирились мы , Ведь в ваше сердце вера не вошла.
Better say 'We submit' for belief has not yet penetrated your hearts.
(30 25) Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!
Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh.
Посему ныне так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши.
Now therefore this is what Yahweh of Armies says Consider your ways.
Да не смущается сердце ваше веруйте в Бога, и в Меня веруйте.
Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
(30 25) Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.
Посему ныне так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши.
Now therefore thus saith the LORD of hosts Consider your ways.
Да не смущается сердце ваше веруйте в Бога, и в Меня веруйте.
Let not your heart be troubled ye believe in God, believe also in me.
(68 33) Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.
(68 33) Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
The humble shall see this, and be glad and your heart shall live that seek God.
Пусть ваше сердце преисполнится благодарностью за те невероятные дары, которые даёт нам цивилизация.
Open your heart to the incredible gifts that civilization gives to us.

 

Похожие Запросы : Ваше сердце - наполнит ваше сердце - захватить ваше сердце - согреет ваше сердце - украсть ваше сердце - растопить ваше сердце - завоевать ваше сердце - покорит Вас - покорит вас - после того, как ваше сердце - сердце тонет