Перевод "поле комментария" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поле - перевод : поле - перевод : поле - перевод : поле комментария - перевод : поле комментария - перевод : поле комментария - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поле Описание служит для создания комментария к словарю, здесь можно указать дополнительные сведения содержании словаря. | The Description field enables you to expand on your vocabulary name, providing your user with more details of the content of your vocabulary. |
комментария | Comment Change |
комментария | Comment |
Свойства комментария | Annotation Properties |
Показывать индикатор комментария | Show comment indicator |
Показывать индикатор комментария | Comment indicator |
Показывать индикатор комментария | Show comment indicator |
Изменить содержимое комментария. | Change font and paragraph attributes to their default values |
Изменить содержимое комментария. | Change font and paragraph attributes to their default values. |
Копировать текст комментария... | Strike Out |
Флажок Использовать файл комментария вызывает окно выбора файла комментария к создаваемой Галерее. | The use comment file check box enables a file selector to choose a comments file to use with your gallery. |
Мне. появилось 1752 комментария. | For me. has received 1,752 comments. |
Цель комментария сделать программы читабельнее. | The purpose of a comment is to make the program easier to read. |
Заменить первое предложение комментария следующим текстом | Replace the first sentence of the comment to read as follows |
Удаляет символы комментария с выбранной строки. | This action removes the comment characters from the selected lines. |
Извлекать имя получателя из поля комментария | Extract payee from memo field using regular expressions |
Ниже приведен пример типичного комментария патриотических троллей | Below is an example of a typical comment from the patriotic trolls |
Скриншот комментария Ингрид Райли к этому инциденту. | Screen shot taken from Ingrid Riley's commentary on the issue. |
Третье замечание касается комментария к статье 16. | Despite the Commission's intention to set forth clear, objective exceptions in draft article 16, paragraphs (a), (b) and (c) still offered the State of nationality a wide enough margin of discretion to make it hard to prevent abuses of the exceptions. |
Я немного растерян от его внезапного комментария. | I was a bit flustterd with his sudden comment. |
Восемнадцать тысяч шлок комментария на одну шлоку? | Eigthteen thousand shlokas commentary on one shlok? |
Какое поле? Поле Хиггса. | Field? What field? The Higgs field. |
Вот выдержки из моего комментария к его посту. | Here's an excerpt from my comment on his post |
Электрическое поле это силовое поле. | What electric fields are are a field of forces. |
Поле formula_25 известно как Поле Хиггса. | The field formula_27 is known as the Higgs field. |
На русскоязычном вебсайте радиостанции Голос Америки оставлено 63 комментария. | There are 63 comments on the Russian language website of radio station Voice of America. |
Там же, пункт 3) комментария к статье 12, стр. | Ibid., para. (3) of the commentary to article 12, p. 126. |
Там же, пункт 2) комментария к статье 18, стр. | Ibid., para. (2) of the commentary to article 18, p. 166. |
518, пункт 23 комментария к проекту руководящего положения 2.3.1. | (23), of the commentary on draft guideline 2.3.1. |
ibid, пункт 2) комментария к проекту руководящего положения 2.3.1. | (2) of the commentary on draft guideline 2.3.1. |
Эта выдержка из заявления министра Серречи заслуживает особого комментария. | This part of Minister Serreqi apos s statement deserves a special comment. |
41. В отношении заявления Израиля ряд моментов требует комментария. | 41. With regard to the statement by Israel, a number of points required comment. |
Поле | Game Board |
Поле | Canvas |
Поле | Raise |
Поле | Variable |
Поле | Right to left |
Поле | Field |
Ну представьте себе футбольное поле, футбольное поле | So you could imagine, if you had a football field, if you had a football field... |
Разработку всеобъемлющего комментария можно и должно считать проектом на будущее. | Rather, the development of a comprehensive commentary can, and should, be considered a project for future development. |
Там же, пункт 7) комментария к статье 17, стр. 160. | Ibid., para. (7) of the commentary to article 17, p. 164. |
Там же, пункт 7 комментария к статье 17, стр. 160. | Ibid., para. |
Добавляет знак комментария, отделенный от начала текста в строке пробелом. | This adds one space to the beginning of the line where the text cursor is located or to the beginning of any selected lines. |
пустое поле | an empty slot |
Числовое поле | Spin Box |
Похожие Запросы : размещение комментария - функция комментария - тег комментария - символ комментария - строка комментария - текст комментария - возможность комментария - файл комментария - текст комментария - нет комментария - два комментария - свободный текст комментария