Перевод "политики землепользования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
политики - перевод : политики - перевод : политики землепользования - перевод : политики - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
интеграция процессов планирования транспорта и землепользования и политики в области окружающей среды и охраны здоровья | Integration of transport and land use planning processes with environment and health policies |
развитие устойчивого землепользования | There appeared to be a highly diverse understanding of the questions asked, together with an equally diverse array of responses (for example, a response of high, medium, or low might be given for the degree of desertification, or for the specific values of the degree). |
и планирование землепользования | Sustainable and healthy urban transport and land use planning |
i) определение роли и обязанностей центрального правительства и местных органов власти в рамках политики планирования землепользования | (i) Defining the roles and responsibilities of central government and local authorities within the framework of a land use planning policy |
i) определение роли и обязанностей центрального правительства и местных органов власти в рамках политики планирования землепользования | (i) defining the roles and responsibilities of central government and local authorities within the framework of a land use planning policy |
Общая форма докладов для землепользования, | The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) considered the views from Parties on the tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry (LULUCF) in accordance with decision 13 CP.9, and on experience with their use (FCCC SBSTA 2005 MISC.7 and Add.1) and the synthesis of these views (FCCC SBSTA 2005 7). |
для землепользования, изменений в землепользовании | This annex covers additional views expressed by Parties relating to the provisional electronic spreadsheets and formula functions in the interim reporting tool. |
(Министерство землепользования, Претория, апрель 1997 года Правительственный документ о политике Южной Африки в области землепользования) | (Department of Land Affairs, Pretoria, April 1997 White Paper on South African Land Policy) |
е) с учетом соответствующих национальных и или секторальных политики и условий, включая исторически сложившиеся методы землепользования, практику и экономические тенденции. | In calculating the baseline net greenhouse gas removals by sinks and or actual net greenhouse gas removals by sinks, project participants may choose not to account for one or more carbon pools, and or emissions of the greenhouse gases measured in CO2 equivalents, while avoiding double counting. |
Необходимо уменьшить уязвимость жителей трущоб за счет поощрения политики планирования землепользования, которая нацелена на обеспечение экологической устойчивости и сокращение рисков. | The vulnerability of slum dwellers should be reduced through the promotion of land use planning policies aimed at environmental sustainability and risk reduction. |
Данные о физических лицах собираются муниципалитетами, например для своей социальной политики, политики в области занятости, планирования землепользования, контроля за землепользованием, социального жилья, местных налогов и регулирования земельного рынка. | Data about persons are collected by municipalities, for instance for their welfare policies, employment policies, land use planning, land use control, social housing, local taxes and land market control. |
Изменение методов землепользования и лесное хозяйство | Land use change and forestry Cross sectoral |
b) Устойчивое развитие населенных пунктов в урбанизированном мире, включая вопросы, касающиеся политики землепользования и смягчения последствий стихийных бедствий для населенных пунктов. | (b) Sustainable human settlements in an urbanizing world, including issues related to land policies and mitigation of natural disasters in human settlements. |
практике для деятельности в области землепользования, изменений | Good practice guidance for land use, land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol 10 |
ii) планирование землепользования и контроль за развитием. | Tourism planning needs to reflect recent moves towards more integrated and consultative spatial and community planning, including processes like integrated coastal zone management. |
Таблицы общей формы докладов для землепользования, изменений | The SBSTA requested the secretariat, in communicating estimates of Parties' total national emissions and removals, to state clearly that presentations of national totals without emissions and removals from the LULUCF sector exclude emissions and removals associated with carbon stock changes and other emission sources covered in the LULUCF sector. |
для землепользования, изменений в землепользовании и лесного | The COP requested the secretariat to integrate these tables into the inventory reporting software, which was under development at that time. |
Включение данных планирования землепользования в структуру кадастра | Structural incorporation of land use planning data into cadastre |
е) управление природными ресурсами разработка новой политики в области рыболовства, лесного хозяйства и землепользования на основе учета комплекса экологических, экономических и социальных факторов. | (e) Natural resources management development of new policies towards fisheries, forestry and land use planning that merge ecological, productivity and social considerations. |
с деятельностью в области землепользования, изменений в землепользовании | Definitions For land use, land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, the following definitions shall apply |
Включение данных планирования землепользования в информационное содержание кадастра | Expanding the information contents of cadastre to land use planning data |
o) устойчивое планирование и управление в области землепользования | (o) Sustainable land use planning and management |
Главы администраций уездов отвечают за проведение государственной политики в области регионального развития, социального обеспечения, образования, культуры, здравоохранения, территориального планирования, землепользования, охраны окружающей среды и т.д. | The county governors, who head the county Administrations, implement State policy on regional development, social security, education, culture, health care, territorial planning, land use, environmental protection and other areas. |
Особые условия землепользования должны закрепляться в документах территориального планирования. | Special conditions on the use of the land are to be laid down in territorial planning documents. |
Местные органы власти часто контролируют политику в области землепользования. | Local governments often control land use policies. |
Заседание III Включение в кадастр данных по планированию землепользования | Session III Land use planning data to be incorporated into the cadastre |
Роль кадастра в планировании землепользования и управлении окружающей средой | The role of the cadastre in land use planning and environmental administration |
а) в области землепользования необходимо ускорить программу передачи земель | (a) Must accelerate the land transfer programme |
5. Изменения в структуре землепользования и лесное хозяйство 1 | 5. Land use changes and forestry1) |
Министерство сельского хозяйства выполняет государственные и административные функции в сфере землепользования, продовольствия, рыбного промысла и развития сельских районов, выступая в качестве проводника государственной политики в этих областях. | The Ministry of Agriculture exercises State administration functions related to land, food, fishery and rural development, and implements State policy in these fields. |
Жалобы многочисленны, начиная от землепользования, заканчивая захватом власти правительственной коалицией. | The complaints are many, covering everything from land use to the governing coalition's stranglehold on power. |
Границы землепользования можно определять по земельному покрову или по функции. | Land use can be determined either by land cover or by function. |
Это может привести к возникновению неустойчивого характера развития и землепользования. | This may lead to non sustainable patterns of development and land use. |
Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования | Sustainable and healthy urban transport and land use planning |
b) устойчивое и рациональное развитие городского транспорта и планирование землепользования | (b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning |
Методы решения проблемы нехватки воды являются важнейшей частью устойчивого землепользования. | Ways of dealing with the scarcity of water are a fundamental part of sustainable land management. |
В контексте разработки комплексного плана землепользования в интересах обеспечения устойчивого развития очень важное значение имеет укрепление потенциала для проведения обзора и оценки политики директивными органами на всех уровнях. | Improved capability for policy review and evaluation by decision making bodies at all levels is essential in developing an integrated land use plan for sustainable development. |
Повысить эффективность землепользования можно за счет компьютеризации данных о земельных участках. | Efficient land use management could be enhanced through computerization of land records and data. |
Предусматриваются программы совершенствования землепользования (например, оптимизации земельных участков и консолидации земель). | Land management (for example the readjustment of land parcels, land consolidation) is foreseen. |
b) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования | (b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning |
b) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования | (b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning |
Заканчивается подготовка еще одного комплекса руководящих принципов анализа культурных аспектов землепользования . | Another set of guidelines on cultural land use analysis is being finalized. |
Последние имеют важное значение, поскольку планирование землепользования перерастает в долгосрочную деятельность. | The intermediary stage, as regards the land use planning data, could include the information on the valid land use plans , and a spatial index of on going planning phases or other acts, affecting the possible land use. |
Новое руководство по планированию в области землепользования и транспорта (PPG 13) | new land use and transport planning guidance (PPG 13) |
Три разовые технические публикации обзор политики и практики устойчивого землепользования возможности географических информационных систем (ГИС) в деле управления устойчивым землепользованием и улучшение доступа беднейших слоев населения к земельным ресурсам. | Three non recurrent technical publications overview of policies and practices for sustainable land resource management the potential of geographical information systems (GIS) for managing sustainable use of land resources and improving access to land for the poor. |
Похожие Запросы : план землепользования - права землепользования - Структура землепользования - безопасность землепользования - права землепользования - карта землепользования - Сектор землепользования - система землепользования - тип землепользования - практики землепользования - землепользования политика - планирование землепользования - контроль землепользования - зонирование землепользования