Перевод "полка бюстгальтер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бюстгальтер - перевод :
Bra

полка - перевод : полка бюстгальтер - перевод : полка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мэри не носит бюстгальтер.
Mary is not wearing a bra.
Некоторые женщины не носят бюстгальтер.
Some women don't wear bras.
Для занятий Мэри надевает спортивный бюстгальтер.
Mary wears a sports bra for exercise.
Лайла засунула наркотики в свой бюстгальтер.
Layla stuffed the drug in her bra.
Верхняя полка.
Top shelf. Top shelf.
Побывав в сушилке, бюстгальтер снова становится как новенький.
By popping a bra into the dryer, it'll be brand new every time.
В мой бюстгальтер вечно чтото падает
Stuff falls into my bra
Вот, полка сломалась.
Okay, that shelf broke.
Разумеется, офицеры вашего полка?
'Officers of your regiment, of course?'
Твоя полка заполнена книгами.
Your shelf is full of books.
У тебя верхняя полка.
You got the top bunk.
Отправляйся в штаб полка.
Over to the regimetnal battle HQ.
Три полка и артиллерия.
Three regiments with artillery.
Отнеси в расположение полка.
Run this back to regiment.
Посыльный отправится в штаб полка.
Voluntary messenger go to the regimental headquarters.
Оркестр полка ЛейбштандартСС Адольф Гитлер
Band of the LeibstandarteSS Adolf Hitler
Ты что, милая, дочь полка?
What are you, dear, the daughter of the regiment?
Мне нужен арсенал 14го полка.
I want the 14th Regiment Armory.
Эта полка слишком высока для меня.
That shelf is too high for me to reach.
полка, охранявшей штаб бригады в Плейку.
There was death and destruction all around.
Прибыть в штаб полка через полчаса.
Have them meet me in half an hour. Yes, sir.
Вот он, казачок лейбгвардии казачьего полка!
Look at this Cossack of the Cossack LifeGuards!
Давайте сломаем эту полку. Вот, полка сломалась.
Let's just break this shelf. Okay, that shelf broke.
А главное, тут были замешаны интересы полка.
Above all, the interests of the regiment were involved.
Через год его выбрали полковником этого полка.
A year later, he was elected colonel of the regiment.
Это своеобразная акустическая полка, находящаяся над залом.
And here's an acoustic shelf.
Я лейтенант Коллинс, Второго эскадрона Пятого полка.
I'm Lt Collins of the Second Squadron of the Fifth.
В углу рухнувшая полка, заполненная бутылками местного джина.
In one corner was a run down shelf with bottles of local gin.
Полка отвалилась, и все книги посыпались на Васю.
The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya.
Батарея А 5 го артиллерийского полка (под ком.
What the road was...
Заезды 18го Кавалеристского Полка и современной бронетехники Рейхсвера
Ride by of the 18th Cavalry Regiment and modern armored cars and gun caissons of the Reichswehr
Музыкальные шкатулки, каждая произведение искусства. Полка за полкой.
And cute little music boxes, each one a work of art.
Ее солдатик одет в униформу шестого гусарского полка.
The soldier she has in her arms is wearing the uniform of the 6th Hussars.
В углу рядом с раковиной полка с лампочками.
You know the shelf with the light bulbs?
Он поднимет боевой дух солдат семьсот первого полка.
I think the fighting spirit of the 701st derives from it.
И положи что то себе в бюстгальтер, и дамы не будут думать, что ты мальчишка.
And put something in your bra, so the ladies wont take you for a boy
В 1648 1781 годах город был центром Лубенского полка.
In the 17th century the city was one of the largest in the area.
В 1790 году он был назначен полковником Азовского полка.
In 1790 he was promoted to colonel of Azov regiment.
Циркулируют слухи о высадке в Париже парашютно десантного полка.
Paris outraged, Paris broken, Paris martyred, but Paris liberated!
углубление около двери гигиеническое ведро и прикрепленная каменная полка.
In a recess by the door, a sanitary pail. And set in the wall, a stone shelf.
Народ, доктор и фельдшер, офицеры его полка бежали к нему.
Onlookers, a doctor, an attendant, and officers of his regiment ran toward him.
В 1936 году он стал командиром 23 го пехотного полка.
He became commander of the IJA 23rd Infantry Regiment in 1936.
В настоящее время на сайте JSTOR работает услуга Книжная полка ().
The work of adding these volumes to JSTOR was completed by December 2000.
Камергер Его Величества, оберлейтенант императорской и королевской лейбгвардии конного полка.
His Majesty's Chamberlain and First Lieutenant of the Imperial and Royal Life GuardMounted.
Толпа ожидающая прохода личного полка охраны Гитлера, ЛейбштандартаСС Адольф Гитлер
Crowd anticipates the march past of Hitler's personal bodyguard regiment, the LeibstandarteSS Adolf Hitler

 

Похожие Запросы : проложенный бюстгальтер - бюстгальтер ремешок - проводной бюстгальтер - бюстгальтер сверху - поддержка бюстгальтер - отвесный бюстгальтер - нижняя полка - каминная полка - печь полка - задняя полка - плавающая полка