Перевод "полная цепочка поставок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полная цепочка поставок - перевод : полная цепочка поставок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ГТД 1 (Цепочка поставок и электронные закупки) | TBG1 (Supply Chain e Procurement) TBG4 (Customs) TBG15 (International Trade Procedures) and TBG5 (Finance) TBG14 (Business Process Analysis) on the International Supply Chain model UNeDocs project with SITPRO UK |
6.1 ГТД 1 Цепочка поставок и электронные закупки | 6.1 TBG1 Supply Chain e Procurement |
Согласно ИСО 9001, иллюстрацией термина цепочка поставок может служить следующая схема | According to ISO the term on the supply chain is illustrated as |
Эффективная цепочка поставок может преобразовать новаторство, как на частном, так и на отраслевом уровне. | An efficient supply chain can transform innovation on both the individual and industry levels. |
Цепочка | Chain |
PDF цепочка | PDF Chain |
Цепочка сертификата | Certificate chain |
Цепочка вызовов | Call Chain |
Так, вот цепочка из двух, цепочка из 3 и цепочка из 3 пузырей каждого цвета. | So, there is a chain of two, chain of three and chain of thee bubbles of each color. |
Цепочка событий следующая | The chain of events is as follows |
Цепочка из четырёх. | Chain of four. |
Цепочка моего отца. | Цепочка моего отца. |
Похоже, цепочка сертификатов повреждена. | The peer SSL certificate chain appears to be corrupt. |
Эта цепочка очень гибкая. | This stick is very flexible. |
И эта цепочка бесконечна. | And this spreads on out endlessly into a distance. |
Это цепочка мистера Винанта. | It was Mr. Wynant's watch chain. |
Упорядоченное множество часто называют цепочка . | A totally ordered set is often called a chain . |
5.4.2 Деловые операции стандартная цепочка | Business Processes Sequence Diagram |
Цепочка сертификатов слишком длиннаяSSL error | The certificate chain is too long |
Так выглядит построенная мРНК цепочка . | So this is the mRNA strand here. |
А вот здесь цепочка платформ. | Now, that'll be the line of trucks there. |
Цепочка из следующих 5 пузырей будет такого же размера как цепочка из последних 5 пузырей. | The chain of the next five bubbles is going to be the same size as the chain of the last five bubbles. |
Вот цепочка из первых 6 пузырей. | Here is the chain of the first six bubbles. |
Цепочка сертификата длиннее максимально допустимой глубины. | The certificate chain is longer than the maximum depth specified. |
Всё это просто цепочка недоразумений. Понял? | This is just a series of misunderstandings, OK? |
Полная | Good |
поставок | forks |
Вот цепочка распада , что уран 232 включен. | Here's the decay chain that uranium 232 is on. |
Итак , цепочка перед вами имеет код АЦТГ. | So this strand right here codes ACTG. |
Таким образом, должна быть установлена цепочка гарантий | Therefore, a cascade of guarantees have to be established. |
Полная чепуха. | That is nonsense. |
Полная чушь. | Complete rubbish. |
Полная ерунда. | Moving bullshit. |
Эта полная. | This one is full. |
Чашка полная. | The cup is full. |
Женщина полная. | The woman is fat. |
Бутылка полная. | The bottle is full. |
Сумка полная. | The bag is full. |
Полная несправедливость. | That's completely unfair. |
Полная информация | Verbose |
Полная отрисовка | Full Paint |
Полная отрисовка | FullPaint |
Полная синхронизация | Full Synchronization |
Полная синхронизация | FullSync |
Полная прозрачность. | Complete transparency. |
Похожие Запросы : цепочка поставок - полная цепочка - правовая цепочка поставок - сельскохозяйственная цепочка поставок - производственная цепочка поставок - отзывчивая цепочка поставок - вся цепочка поставок - расширенная цепочка поставок - устойчивая цепочка поставок - въездная цепочка поставок - местная цепочка поставок - текстильная цепочка поставок - совместная цепочка поставок