Перевод "полное право" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

право - перевод : право - перевод : полное право - перевод : полное право - перевод : полное право - перевод : полное право - перевод : полное право - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полное авторское право.
Full copyright.
Я имею полное право.
Yes! I did it. I did it!
Теперь они имеют полное право развлечься.
Now that they've returned they have a right to enjoy themselves.
Ты имеешь полное право на меня злиться.
You have every right to be angry with me.
Вы имеете полное право на меня злиться.
You have every right to be angry with me.
Ты имеешь полное право на меня сердиться.
You have every right to be angry with me.
Вы имеете полное право на меня сердиться.
You have every right to be angry with me.
Ты имеешь полное право на меня злиться.
You have every right to be angry at me.
Вы имеете полное право на меня злиться.
You have every right to be angry at me.
Ты имеешь полное право на меня сердиться.
You have every right to be angry at me.
Вы имеете полное право на меня сердиться.
You have every right to be angry at me.
У него есть на то полное право.
He has every right to do so.
И, кстати, имеют на это полное право.
And they're right not to, by the way.
Но я имею на это полное право.
Who has a better right?
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
We have given you a clear sanction against them.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
These against them We have given you a clear warranty.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
Against these, We have given you clear authorization.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
It is against these that We have granted you a clear sanction.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
Against such We have given you clear warrant.
Вы должны признать .... Мне кажется, я полное право
It seems to me I've a perfect right
Вы имеете полное право отказаться от плановой операции.
You have the full right to cancel a planned operation.
Думаю, у вас есть на это полное право.
Well, I suppose that lies within your power,
Полное интервью вы найдете в субботнем выпуске газеты Право .
The full interview can be read in Saturday's issue of Pravo.
Ладно, мистер Маллой. Вы имеете полное право не отвечать.
You have every right not to talk, if that's what you choose to do.
ЛОНДОН Достигнув пенсионного возраста, я имею полное право считаться сварливым стариком.
LONDON Having reached pensionable age, I qualify to be a grumpy old man.
У властей есть полное легальное право запросить через провайдера всю информацию.
The authorities have a legal right to ask any information from Internet providers.
Парламент получил полное право решать все дела Новой Зеландии в 1947 году.
New Zealand Youth Parliament Once in every term of Parliament a New Zealand Youth Parliament is held.
Только Он имеет полное право на восхваление, поскольку Он Господь всех созданий.
Praise be to God, the Lord of all the worlds.
Только Он имеет полное право на восхваление, поскольку Он Господь всех созданий.
Praise belongs to God, the Lord of all Being.
Только Он имеет полное право на восхваление, поскольку Он Господь всех созданий.
All praise Unto Allah, the Lord of the worlds!
Только Он имеет полное право на восхваление, поскольку Он Господь всех созданий.
All the praises and thanks be to Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Только Он имеет полное право на восхваление, поскольку Он Господь всех созданий.
Praise be to God, the Lord of the Worlds.
Только Он имеет полное право на восхваление, поскольку Он Господь всех созданий.
All praise and thanks be to Allah, the Lord of the whole Universe.
Только Он имеет полное право на восхваление, поскольку Он Господь всех созданий.
Praise be to Allah, the Lord of the Worlds!
Жертвы этих двух злодеяний и их семьи имеют на это полное право.
The victims of these two atrocities and their families deserve no less.
Я не имел права так говорить. А вы имеете полное право рассердиться.
I had no right to speak as I did, and you have every reason to be angry with me.
Западные критики Китая имеют полное право критиковать любой аспект поведения Китая, и наоборот.
Western critics of China have every right to protest any aspect of Chinese behavior, and vice versa.
Иммигрант получает полное право пользования всеми услугами, которые принимающая страна предоставляет своим гражданам.
The immigrant will be fully eligible for all benefits the host country offers its domestic residents.
Аллах даёт верующим полную власть над ними и полное право сражаться против них.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Аллах даёт верующим полную власть над ними и полное право сражаться против них.
Against these, We have given you clear authorization.
Аллах даёт верующим полную власть над ними и полное право сражаться против них.
Against such We have given you clear warrant.
Но из за договоров ЕС сложно предоставить странам, не входящим в еврозону, полное право голоса.
But the EU treaties make it complicated to give these non eurozone countries full voting powers.
Если жена пыталась жить отдельно от мужа, то он имел полное право потребовать её возвращения.
If she attempted to live apart, her husband had the right to reclaim her.
Незаконные группы продолжали грубо нарушать международное гуманитарное право и демонстрировали полное пренебрежение к правам человека.
These illegal groups continued to commit grave breaches of international humanitarian law and showed a complete lack of respect for human rights.

 

Похожие Запросы : имеет полное право - имеет полное право - имеет полное право - имеет полное право - имеет полное право - полное юридическое право - полное юридическое право собственности - имеет полное право собственности - право право