Перевод "полное удовлетворение потребностей клиентов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удовлетворение - перевод : удовлетворение - перевод : удовлетворение - перевод : удовлетворение - перевод : полное удовлетворение потребностей клиентов - перевод : полное удовлетворение потребностей клиентов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На следующем этапе, в 2001 2003 годах, важнейшими направлениями сотрудничества стали развитие рынка недвижимости, построение информационного общества, более полное удовлетворение потребностей клиентов и выход на самоокупаемость.
A follow up project for 2001 2003 dealt with real property market development, the information society, customer orientation and cost recovery.
Удовлетворение критических потребностей.
Satisfaction of critical needs.
Удовлетворение особых потребностей Африки
Meeting the special needs of Africa
Максимальное удовлетворение потребностей народа .
The maximally complete satisfaction of the needs of the people.
VII. Удовлетворение особых потребностей Африки
VII. Meeting the special needs of Africa
c) разумное удовлетворение потребностей лица
(c) Reasonable accommodation of the individual's requirements
Новая система обеспечивает удовлетворение потребностей клиентов, сводит к минимуму дублирование усилий и способствует обеспечению стандартизированного подхода к удовлетворению информационных потребностей в области людских ресурсов.
The new system meets client needs, minimizes duplication of effort and promotes a standardized approach to meeting human resources information demands.
Более эффективное удовлетворение очевидных неотложных потребностей.
Enhance response to time critical requirements based on demonstrable needs.
Система построена на принципах самофинансирования, что помогает направлять доход на совершенствование предлагаемых продуктов и услуг и более качественное удовлетворение потребностей клиентов.
The system is based on cost recovery, which helps to generate income for the improvement of its products and services as well as for a better response to customer needs.
Удовлетворение разнообразных потребностей беженцев требует колоссальных усилий.
It was a tremendous undertaking to address their multifaceted needs.
ПРИБРЕЖНЫХ РЕСУРСОВ, ЧТО ВКЛЮЧАЕТ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОСНОВНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ
OF THEIR MARINE AND COASTAL RESOURCES, WHICH INCLUDES MEETING
6. Удовлетворение потребностей человека инвестиции в людей
6. Providing for human needs investing in people
b) удовлетворение неудовлетворенных потребностей и потребностей беженцев, находящихся в наиболее уязвимом положении
b) Address unmet needs and the needs of the most vulnerable refugees
УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ В ЗАЩИТЕ ЖЕНЩИН И ДЕТЕЙ БЕЖЕНЦЕВ
This resulted in the development of global resettlement planning tables to match resettlement needs with resettlement country targets or quotas.
137. Удовлетворение растущих потребностей демографических программ в ресурсах.
137. To satisfy the growing resource requirements of population programmes.
m) удовлетворение основных потребностей (в продовольствии, жилье, здравоохранении)
(m) The meeting of fundamental needs (food, shelter, health)
Реорганизация почтового дела должна проводиться с ориентацией на клиентов и удовлетворение их потребностей, на ускорение процесса принятия решений, повы шение эффективности и производительности административного управления.
The restructuring of the Post Office business aimed at achieving a greater focus on cus tomer satisfaction, a greater capability for speedy decision making, and to increase the effectiveness and efficiency of the administrative sections.
Проект призван обеспечить удовлетворение потребностей слепых в Буркина Фасо.
The Project is designed to answer to the needs of blind persons in Burkina Faso.
Удовлетворение потребностей в защите женщин беженцев и детей беженцев
Meeting the protection needs of refugee women and refugee children
Конференция по объявлению взносов на удовлетворение потребностей в ресурсах
Pledging conference to meet the resource requirements
i) удовлетворение основных потребностей (продовольствие, жилье, базовое образование, здравоохранение)
(i) The meeting of basic needs (food, shelter, basic education, health care)
Третье правило учитывает удовлетворение потребностей девушек, заинтересованных в спорте.
The third test asks if girls interested in athletics are satisfied.
Для ЮНИСЕФ инновация заключается в способности предлагать на рынке продукцию, которая новым и уникальным способом обеспечивает удовлетворение потребностей клиентов, превосходя по этому показателю продукцию конкурентов.
Innovation for UNICEF is the ability to bring to the market products that satisfy the needs of consumers in a new and unique way that outperforms the competitors.
Кормовая полусахарная свекла Эта культура снова введенная Тасис дает полное удовлетворение.
Fodder sugar beet This crop reintroduced by Tacis gave total satisfaction.
Удовлетворение потребностей в сфере санитарии в городских и сельских районах
Responding to sanitation needs in urban and rural areas
США на удовлетворение вышеуказанных потребностей, напрямую связанных с работой группы.
The Committee looks forward to the redesign panel's findings and recommends approval in the amount of 740,800 for the above noted requirements directly related to the panel's activities.
Рационализация механизма представления отчетности в целях более точного определения потребностей клиентов.
Streamline the reporting device with a view to better identification of clients' needs.
Ее важнейшей целью является эффективное удовлетворение потребностей в реинтеграции всех мозамбикцев.
Its most important goal is to address effectively the reintegration needs of all Mozambicans.
комбатантов ФНОФМ и демобилизованных военнослужа щих вооруженных сил и удовлетворение потребностей
FMLN and of demobilized members of the armed forces of
В этом рост благосостояния, в экономии времени на удовлетворение своих потребностей.
That is prosperity, the saving of time in satisfying your needs.
освоение возможных перспектив расширения сферы деятельности на основе изучения потенциальных потребностей клиентов.
door to door deliveries Port to door container handling systems without marshalling The pick up of possible business opportunities from potential customers needs.
Успех и устойчивый характер экспериментальных проектов во многом обусловлены их ориентированностью на удовлетворение нужд клиентов.
The success and sustainability of the pilots is largely a reflection of the client orientation of the product.
Это обеспечивает удовлетворение возросших аналитических потребностей как национальных комитетов, так и ОСЧС.
This responds to the enhanced analytical needs of National Committees and PSD alike.
Секретариат должен обеспечить удовлетворение всех своих потребностей в рамках нынешнего уровня ассигнований.
The Secretariat should be able to meet all its requirements within the current appropriation level.
Ошибка природы, чтобы удовлетворение наших потребностей было приятным, как еда или вода.
Purely a biological fallacy which makes our necessities appear pleasurable to us, like eating, drinking...
Основные программы А и В по прежнему обеспечивают удовлетворение потребностей руководящих органов и потребностей в области общего управления ЮНИДО.
Major Programmes A and B continue to serve the requirements of the governing bodies and the general management of UNIDO.
В промышленности КАЧЕСТВО означает полное удовлетворение поставщиком ожиданий потребителей, а в ГОСУДАРСТВЕННОМ УПРАВЛЕНИИ максимально экономичное расходование денег налогоплательщиков на удовлетворение заявленных ожиданий.
In industry QUALITY is when a supplier fully meets what customers expect, in PUBLIC GOVERNANCE taxpayers' money should be spent on the most economic way to fulfil declared expectations.
) и за удовлетворение потребностей рынков в соответствии с рыночными правилами и заключенными контрактами.
The respective operators are responsible for reacting flexibly to emergency situations (breakdowns etc.) and to market requirements according to market rules and agreed contracts.
Удовлетворение этих долгосрочных потребностей принципиально необходимо, чтобы не допустить рецидива или возобновления конфликта.
Addressing those long term needs is vital if we are to prevent a recurrence or a slide back into conflict.
В этой связи нашей самой приоритетной целью должно стать удовлетворение особых потребностей детей.
Here, highest priority must be given to the special needs of children.
Он призывает международное сообщество внести щедрый вклад в удовлетворение гуманитарных потребностей Центральноафриканской Республики .
It calls upon the international community to contribute generously to the humanitarian needs of the Central African Republic.
Самый предсказуемый аспект Фонда заключается в том, что поступления не обеспечат удовлетворение потребностей.
Moreover, the fact that nearly all contributions to the Fund are earmarked for specific uses means that the Fund is predominantly donor driven, and it is difficult for the Fund to develop a coherent, over arching strategy for project development.
j) обеспечения полного финансирования программ, направленных на удовлетворение конкретных потребностей женщин всех возрастов.
(j) Provide all necessary resources to programmes that respond to the specific needs of women of all ages.
По линии ПУМ были объявлены взносы на удовлетворение жилищных потребностей около 2000 семей.
Funds were pledged under PIP to address the housing needs of about 2,000 families.
После этого составляются программы помощи, направленные на комплексное и скоординированное удовлетворение этих потребностей.
Assistance programmes are then designed to address those needs in a comprehensive and coordinated way.

 

Похожие Запросы : удовлетворение потребностей клиентов - удовлетворение потребностей клиентов - удовлетворение потребностей клиентов - удовлетворение потребностей клиентов - удовлетворение потребностей - удовлетворение потребностей - удовлетворение потребностей - удовлетворение потребностей - Удовлетворение потребностей - удовлетворение потребностей - удовлетворение потребностей - непрерывное удовлетворение потребностей клиентов - исключительное удовлетворение потребностей клиентов