Перевод "полный пересмотр" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полный - перевод : полный - перевод : пересмотр - перевод : пересмотр - перевод : полный пересмотр - перевод : пересмотр - перевод : полный пересмотр - перевод : полный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Задача не в том, чтобы провести полный пересмотр всех действующих соглашений. | The intention was not to carry out a complete review of all existing agreements. |
15. Предложения, направленные на полный пересмотр существующих норм права, были признаны неуместными. | 15. The suggestions aiming for a complete overhaul of existing law were not deemed opportune. |
Полный полный полный. | Full full full . |
Эти представители участников Фонда выступали либо за отмену специального индекса, либо за полный пересмотр его ныне действующих положений. | These participants apos representatives favoured either abolishment of the special index or a total overhaul of its current provisions. |
Пересмотр | Revision |
В июне 2003 года кабинет министров поручил министру здравоохранения и социальных услуг предпринять полный пересмотр Закона о детях Юкона. | In June 2003, the Minister of Health and Social Services was directed by Cabinet to undertake a full revision of the Yukon Children's Act. |
В общем, правления Эммы описано как важный этап в истории Вальдек Пирмонта, во время которого произошел полный пересмотр организации государства. | Emma's reign has been described as an important phase in the history of Waldeck, with a complete overhaul of the organisation of the state. |
12. Пересмотр | 12. Revision |
Пересмотр направления | Redefining the vocation |
Пересмотр 5 | Revision 5 |
Пересмотр Конвенции | Preparation of Phase III of the TIR revision process |
ПЕРЕСМОТР КОНВЕНЦИИ | (a) Implementation of Phase I of the TIR revision process |
Пересмотр 1 | Note The text reproduced below is transmitted by the secretariat for consideration to WP.29 and AC.1 in order to correct the symbol of the headlamp dipped beam in Table 1. |
Пересмотр классификаций | Classification revisions |
У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию. | I have a full full full full of money and livelihood. |
В мае 2004 года правительство Российской Федерации организовало полный пересмотр действующей системы социального обеспечения, которая охватывает миллионы людей, включая пожилых граждан. | The overhaul of the existing welfare system that affected millions of people, including older citizens, was initiated by the Government of the Russian Federation in May 2004. |
Двигатели на полный, полный вперед. | All engines ahead, flank speed. |
Двигатели на полный, полный вперед. | All engines ahead and flank speed. |
Однако она должна повлечь за собой не такие радикальные решения, как полный вывод сил, а скорее пересмотр применяемого подхода и преследуемых целей. | It should not, however, lead to such radical solutions as an outright withdrawal of forces but rather to a re examination of the approach taken and the goals pursued. |
Пересмотр 5 Исправление | Revision 5 Erratum |
Пересмотр предложений 96 | Voting rights 76 50. Adoption of decisions 76 51. |
Пересмотр предложений 235 | Reconsideration of proposals 181 |
Пересмотр может производиться | Reviews take place |
Пересмотр 2 Исправление | Revision 2 Corrigendum 2 |
А. Пересмотр законодательства | Legislative review |
с) Периодический пересмотр | (c) Periodic reviews |
Пересмотр правил процедуры | Review of the rules of procedure |
Пересмотр административных решений | Review of administrative decisions |
1. Пересмотр графика | 1. Revised schedule |
С. Пересмотр конституции | C. Constitutional review |
Пересмотр строительных правил | 0.35MtC revision of Building Regulations |
Я дам вам полный полный полный фиолетовый топ этом замечательном месяц. | I'll give you a full full full of purple top this wonderful month. |
Комитет пришел к выводу, что государство участник обязано предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая аннулирование и полный пересмотр распоряжения о его высылке. | It decided that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, including revocation and full re examination of the expulsion order against him. |
Полный | Full |
Перед лицом этой тревожной перспективы Генеральный секретарь решительно и продуманно начал полный пересмотр системы Организации Объединенных Наций и внес серию предложений о важных реформах. | Faced with that alarming prospect, the Secretary General has, with great insight and determination, initiated a thorough review of the United Nations system and has put forth a series of vital reform proposals. |
Новый пересмотр принципов регулирования | Regulation Revisited |
Пересмотр кредитной политики МВФ | The IMF s Lending Overhaul |
Пересмотр и внесение поправок | Revision and amendment |
Пересмотр задолженности Парижским клубом | Paris Club debt reschedulings |
Пересмотр 3 Исправление 5 | Revision 3 Corrigendum 5 |
Пересмотр повестки дня 27 | International Labour Office 27 |
Пересмотр 2 Поправка 3 | Revision 2 Amendment 3 |
Пересмотр 5 Поправка 3 | Revision 5 Amendment 3 |
Пересмотр 1 Поправка 7 | Revision 1 Amendment 7 |
Пересмотр и реформа законодательства | Review and reform of the law |
Похожие Запросы : пересмотр бюджета - пересмотр таблицы - пересмотр текста - ежегодный пересмотр - лингвистическая пересмотр - технический пересмотр - микропрограммного пересмотр - интерн пересмотр - пересмотр контракта - пересмотр конструкции