Перевод "полный рабочий день рабочий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полный - перевод : день - перевод :
Day

полный - перевод : день - перевод : день - перевод : рабочий - перевод : полный рабочий день рабочий - перевод : день - перевод : полный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том работает полный рабочий день.
Tom works full time.
Работающим неполный рабочий день несовершеннолетним заработная плата выплачивается как за полный рабочий день.
Minors who work a partial working day are paid as if they had worked a full working day.
Мы наняли его на полный рабочий день.
We hired him full time.
8. Занятые полный рабочий день старшие научные сотрудники.
VIII. Full time senior fellows.
VIII. ЗАНЯТЫЕ ПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ СТАРШИЕ НАУЧНЫЕ СОТРУДНИКИ
VIII. FULL TIME SENIOR FELLOWS
Не полный рабочий день, но три года итерации.
Not full time, but three years of iteration.
В 2001 году в Новой Шотландии женщины, работающие полный рабочий день, зарабатывали в среднем 71,6 от заработка мужчин, работающих полный рабочий день.
In 2001, Nova Scotia women who worked full time earned, on average, 71.6 cents for every dollar earned by men working full time.
Были другие, как я, которые работали полный рабочий день.
There were others, like myself, who were full time.
В соответствии с последними статистическими данными 68 процентов работающих женщин работают полный рабочий день, а 32 процента  неполный рабочий день.
According to the most recent statistics, 68 per cent of the female workforce was employed on a full time basis and 32 per cent worked part time.
Сегодня рабочий день.
Today is a working day.
Закончился рабочий день.
The day's work is over now.
Существует еще один полный рабочий день, чтобы сказать это, пока Пасху
There is another full time to say it, until Passover
Из текста Закона о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день) были намеренно исключены все ссылки на трудящихся, работающих полный или неполный рабочий день.
The text of the Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act deliberately avoids any reference to full time or part time employees.
Мужчины, которые работают неполный рабочий день, в среднем зарабатывают в час на 2 евро меньше, чем их коллеги, работающие полный рабочий день.
Men who work part time earn on average nearly 2 less per hour than their full time colleagues.
Я ухожу в отпуск, дам тебе отдохнуть. Ум работает полный рабочий день...
'I'm going on holiday, I'm going to give you a rest!'
Первый рабочий день недели
First working day of the week
Последний рабочий день недели
Last working day of the week
Плюс короткий рабочий день?
In addition, short actual working time?
Относительно большое и постоянно растущее число работников, занятых неполный рабочий день, не имеет многих из тех льгот, которыми пользуются работники, занятые полный рабочий день.
A relatively large and growing number of part time workers lack many of the benefits that full time workers enjoy.
Сотрудники на полный рабочий день, с другой стороны, трудятся до изнеможения долгими часами.
Full time workers, on the other hand, often work gruelingly long hours.
Тысячи людей работают полный или неполный рабочий день и живут в своих машинах.
Thousands of people work full and part time jobs, and live in their cars.
Когда мой первый рабочий день?
When is my first work day?
У Тома неполный рабочий день.
Tom has a part time job.
Как прошёл первый рабочий день?
How was your first day at work?
Я работала неполный рабочий день.
I took on a part time job.
Равное обращение с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день, гарантируется Законом 1996 года о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день), оценка которого была проведена в 2003 году.
Equal treatment of full time and part time employees is guaranteed by the 1996 Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act (WOA) which was evaluated in 2003.
(М2) У меня уже было 5 или 10 учеников, (М2) плюс полный рабочий день.
I have 5 or 10 kids that I'm working with, and I have a day job.
Я имею в виду, я не работала полный рабочий день в TechCrunch, всего пару сообщений в день.
I mean I didn't even necessarily work full time for TechCrunch, just a couple of posts a day.
Каждый работник, занятый полный рабочий день, включая смежные виды деятельности, производит около 20 тонн продукции.
Each full time worker accounts for approximately 20 tonnes of production including upstream and downstream activities.
Составление удобного учебного расписания курсов, которое соответствует потребностям слушателей, занятых полный или неполный рабочий день
The establishment of a realistic timetable for the delivery of courses which is appropriate for the needs of trainees in full and part time employment
Неполный рабочий день удобен для домохозяек.
A part time job is suitable for housewives.
Завтра у меня первый рабочий день.
Tomorrow is my first day of work.
Как прошёл твой первый рабочий день?
How was your first day at work?
Как прошёл Ваш первый рабочий день?
How was your first day at work?
Как прошёл ваш первый рабочий день?
How was your first day at work?
Наш рабочий день начинается с восьми.
Our day don't start till eight.
Рабочий
Work Number
Рабочий
Work
) за каждое занятое полный рабочий день лицо, чье жалованье не превышало 200 тыс. драхм (600 евро).
It provided for the reduction, by 2 percentage units, of employers' contributions to the main pension branch of the Institution for Social Security (IKA), for full time employees, the emolument of whom did not exceed 200.000 drs (600 Euro).
Представительница Австралии подтвердила, что в ее стране численность женщин, занятых неполный рабочий день, возросла на 60 процентов при этом численность женщин, работающих полный рабочий день, увеличилась приблизительно на 25 процентов.
The representative confirmed that Australia had seen an increase of female part time employment by 60 per cent compared to a growth in female full time employment of approximately 25 per cent.
Рабочий день её заканчивается в 10 вечера.
She stops working at 10 p.m.
Мэри работает медсестрой на неполный рабочий день.
Mary works part time as a nurse.
Рабочий день сокращает жизнь на 8 часов.
A working day shortens life by 8 hours.
В России и Германии восьмичасовой рабочий день.
In Russia and Germany, people work eight hours a day.
Ммм... Это, выходит, ваш обычный рабочий день.
Uhh, so this is a normal day for you ...

 

Похожие Запросы : полный рабочий день - полный рабочий день - полный рабочий день - полный рабочий день - полный рабочий день - полный рабочий день - полный рабочий день неполный рабочий день - полный рабочий - полный рабочий - Рабочий день - рабочий день - рабочий день - рабочий день - рабочий день