Перевод "полный развеселить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полный - перевод : полный - перевод : развеселить - перевод : полный - перевод : полный развеселить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он стремится развеселить. | His intent is to be funny. |
Они пытались меня развеселить. | They tried to cheer me up. |
Это должно тебя развеселить. | This ought to cheer you up. |
Ах, он должен развеселить ее. | Ah, he has to make her have fun. |
Я выдавлю тебе угри, чтобы развеселить. | I'll pop your blackheads to cheer you up. |
Генри, ты же шутишь, чтобы развеселить Билла. | Oh, Henry, you're just joking to try to make Bill feel good. |
Я пытался развеселить её, но она только плакала. | I tried to cheer her up, but she did nothing but cry. |
Полный полный полный. | Full full full . |
Нужно знать, как развеселить его, чтобы оно тебе улыбнулось. | Got to know how to tickle her so she'll come out laughing. |
У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию. | I have a full full full full of money and livelihood. |
Вы приложите все усилия, чтобы развеселить ее, говорит она, я сказал, что . | You do your best to cheer her up,' she says, an' I said I would. |
Наша свадьба развеселить печальную праздник захоронения Наши торжественные гимны угрюмой изменения панихиды | Our wedding cheer to a sad burial feast Our solemn hymns to sullen dirges change |
Я, чтоб хоть немножко развеселить Вас, захватил этот рубиновый стаканчик с мороженым. | I brought this ruby glass of icecream to comfort you. |
Двигатели на полный, полный вперед. | All engines ahead, flank speed. |
Двигатели на полный, полный вперед. | All engines ahead and flank speed. |
Я дам вам полный полный полный фиолетовый топ этом замечательном месяц. | I'll give you a full full full of purple top this wonderful month. |
Полный | Full |
Как что то, что вы могли бы крикнуть во время праздника, чтобы развеселить всех . | Like something you would call in a celebration to cheer everyone up. |
И как все добрые люди, он не спрашивал почему, он только пытался развеселить меня. | And like very kind people he didn't ask me why. He just tried to amuse me. |
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах. | Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. |
Полный штиль. | Standstill. |
Этот полный. | This one is full. |
Полный вперёд! | Full speed ahead! |
Полный бак. | Fill it up. |
Том полный. | Tom is a fat man. |
Ты полный. | You're overweight. |
полный набор | family |
Полный дом | Full House |
Полный список | Full list |
Полный текст | Full Text |
Полный экран | Enter fullscreen |
Полный экран | Toggle Full Screen |
Полный экран | Fullscreen |
Полный экран | Full Screen |
полный размер | full size |
Полный экран | Full screen |
Полный анализ | Full analysis |
Полный экран | Fullscreen |
Полный беспорядокName | Whole Mess |
Полный счет | Total bill |
Полный экран | Full Screen |
Полный кеш | Full Cache |
Полный цвет | Full Color |
Полный провал. | Complete and utter failure. |
Полный крах. | Huge bust. |
Похожие Запросы : Бронкс развеселить - развеселить для - развеселить нас - дать развеселить - Рождество развеселить - развеселить о - большой развеселить - распространение Рождество развеселить - хлопать и развеселить - полный и полный