Перевод "полный рукав" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полный - перевод : полный - перевод : рукав - перевод : полный рукав - перевод : полный - перевод : рукав - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рукав. | Sleeve. |
Закатай рукав. | Roll up your sleeve. |
Закатайте рукав. | Roll up your sleeve. |
Закатайте рукав. | Roll it up. |
Закатайте правый рукав. | Roll up your right sleeve. |
Закатай правый рукав. | Roll up your right sleeve. |
Закатайте рукав, пожалуйста. | Roll up your sleeve, please. |
Закатай рукав, пожалуйста. | Roll up your sleeve, please. |
Том закатал рукав. | Tom rolled up his sleeve. |
Я закатаю рукав. | I'll get my sleeve back. |
Закатай мне рукав. | Roll my sleeve up. |
Закатайте ей рукав. | Uncover her arm, please. |
Я сказал, закатай рукав. | Roll up your sleeves. |
Помогитека, сударь, стащить рукав... | Can you help me pull off his sleeve? |
Отлично, теперь другой рукав... | Come on, that's my boy. Put your arms in the sleeves. |
Пустая гильза? Да, сказал я, пустой рукав. Это пустой рукав, не так ли? | 'Empty sleeve?' 'Yes,' said I, 'an empty sleeve.' 'It's an empty sleeve, is it? |
Этот рукав совсем не подходит . | This sleeve doesn't fit at all. |
Не тяните меня за рукав. | Don't pull my sleeve. |
Не тяни меня за рукав. | Don't pull my sleeve. |
Он удерживал её за рукав. | He held her by the sleeve. |
Она держала его за рукав. | She held him by the sleeve. |
Один рукав пальто короче другого. | One of the coat's sleeves is shorter than the other. |
Рукав засучит и покажет шрамы | Then will he strip his sleeve and show his scars. And say |
Я просто хочу отрезать рукав. | I'm just gonna cut away your sleeve. |
Теперь просунь руку в рукав. | Now, put your arm in the sleeve. |
Полный полный полный. | Full full full . |
Том закатал рукав, показывая жуткий шрам. | Tom rolled up his sleeve, exposing a hideous scar. |
Ну нет игры просто пустой рукав. | Well? No hand just an empty sleeve. |
Тогда гусь ущипнул его за рукав | Then the goose pecked at his sleeve. |
Знаете, и другой рукав совсем не подходит . | You know, the other sleeve doesn't fit at all. |
У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию. | I have a full full full full of money and livelihood. |
Двигатели на полный, полный вперед. | All engines ahead, flank speed. |
Двигатели на полный, полный вперед. | All engines ahead and flank speed. |
Вы видели это был пустой рукав? Он встал сразу. | You saw it was an empty sleeve?' He stood up right away. |
Церковный сторож схватил пастора за рукав и тоже прилип | The Sexton grabbed the Reverend's sleeve, and he, too, got stuck. |
Я дам вам полный полный полный фиолетовый топ этом замечательном месяц. | I'll give you a full full full of purple top this wonderful month. |
Полный | Full |
Нет, постойте, сказала она, схватывая его за рукав. Постойте, садитесь. | 'No, wait a bit,' she answered, holding him by the sleeve. 'Wait a bit. Sit down.' |
Какого черта, говорю Вы можете перемещать пустой рукав, как это? | 'How the devil,' said I, 'can you move an empty sleeve like that?' |
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах. | Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. |
Степан Аркадьич, не дослушав, положил ласково свою руку на рукав секретаря. | Oblonsky, without hearing him to the end, put his hand in a kindly way on the Secretary's sleeve and, softening his remark with a smile, said |
Странная вещь, чтобы видеть пустой рукав приходят на вас, как это! | Queer thing to see an empty sleeve come at you like that! |
Полный штиль. | Standstill. |
Этот полный. | This one is full. |
Полный вперёд! | Full speed ahead! |
Похожие Запросы : картонный рукав - бумага рукав - рукав кромка - резиновый рукав - рукав манжеты - рукав реглан - запись рукав - длинный рукав - рукав трубы