Перевод "полный тоски" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полный - перевод : полный - перевод : полный тоски - перевод : полный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Умереть от тоски можно! | It's a bore. |
Вы будете женщина полна тоски | You'll be a woman full of angst |
Возможно понять причину их тоски? | He can't understand why they're so miserable. |
Самое время для беспокойств, происшествий, тоски, | A time for inconveniences, mishaps, yearnings. |
Меня парализует смутное, ледяное чувство тоски. | I remain paralyzed by a hazy, icy sense of anguish. |
Я умираю от тоски по тебе! | My longing for you is killing me! |
С гарниром из тоски и покоя. | With a side of boring and uneventful. |
И от тоски лучше средства нету, | There's no cure for a more much better |
Когда вас нет, я умираю от тоски. | When you are not here I am bored to death. |
Полный полный полный. | Full full full . |
А может, ваша бледность от тоски по мне? | Or can this wanness mean you've been missing me? |
Мой странный взрыв тоски Страх новичка, что не набил руки. | My strange and selfabuse is the initiate fear that wants hard use |
У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию. | I have a full full full full of money and livelihood. |
Двигатели на полный, полный вперед. | All engines ahead, flank speed. |
Двигатели на полный, полный вперед. | All engines ahead and flank speed. |
Каждое ЕслиМеняУбьют, хотя и ироничное, является криком страха, тоски и гнева. | Every IfTheyKillMe, although ironic, is a scream of fear, anguish and anger. |
Ответственными за расследование преступления назначили детективов Билла Армстронга и Дэйва Тоски. | Detectives Bill Armstrong and Dave Toschi were assigned to the case. |
Я дам вам полный полный полный фиолетовый топ этом замечательном месяц. | I'll give you a full full full of purple top this wonderful month. |
Полный | Full |
Искать тоски перешли лицо старого Chiswick, то он, казалось, смирились с ней. | A look of anguish passed over old Chiswick's face, then he seemed to be resigned to it. |
Если в срок не вернусь, ровно в восемь часов, он умрет от тоски. | If I am not back at precisely 8 PM, I am sure he will die of grief! I must return to him. |
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах. | Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. |
Полный штиль. | Standstill. |
Этот полный. | This one is full. |
Полный вперёд! | Full speed ahead! |
Полный бак. | Fill it up. |
Том полный. | Tom is a fat man. |
Ты полный. | You're overweight. |
полный набор | family |
Полный дом | Full House |
Полный список | Full list |
Полный текст | Full Text |
Полный экран | Enter fullscreen |
Полный экран | Toggle Full Screen |
Полный экран | Fullscreen |
Полный экран | Full Screen |
полный размер | full size |
Полный экран | Full screen |
Полный анализ | Full analysis |
Полный экран | Fullscreen |
Полный беспорядокName | Whole Mess |
Полный счет | Total bill |
Полный экран | Full Screen |
Полный кеш | Full Cache |
Полный цвет | Full Color |
Похожие Запросы : место тоски - плакать от тоски - полный и полный - полный кадр - полный запас - полный контакт - полный белок - полный адрес - полный стиль - полный обзор - полный беспорядок