Перевод "половинной интенсивности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
половинной интенсивности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбор интенсивности светофильтра. | Here, set the strength adjustment of the lens filter. |
Степень интенсивности неактивных окон | Inactive intensity effect amount |
Степень интенсивности недоступных элементов | Disabled intensity effect amount |
Разделять таблицы интенсивности цвета | Separate color intensity tables |
Выбрать степень интенсивности применения эффекта. | Set here the level of the effect. |
Эмоции могут различаться по интенсивности (силе). | ), which is interpreted as a particular emotion (fear). |
Указать минимальное входящее значение интенсивности гистограммы. | Select the minimal input intensity value of the histogram here. |
Указать максимальное входящее значение интенсивности гистограммы. | Select the maximal input intensity value of the histogram here. |
Указать минимальное исходящее значение интенсивности гистограммы. | Select the minimal output intensity value of the histogram here. |
Указать максимальное исходящее значение интенсивности гистограммы. | Select the maximal output intensity value of the histogram here. |
Эффективность фототерапии зависит от интенсивности света. | The effectiveness of phototherapy is a function of light intensity. |
d) увеличение интенсивности воздействия метеорологических условий (20 ) | Base case (future deposition according to the 1999 Gothenburg Protocol) Increase in sea salt deposition (Na, Mg, Cl) or Saharan dust (50 ) Increase in runoff (20 ) Increase in weathering rates (20 ) Increase in soil decomposition and nitrogen (N) mineralization Increase in organic acids (50 ) Increase in partial pressure of CO2 (pCO2) (30 ) Increase in nitrogen (N) and base cation (Bc) uptake (50 ). |
за труд одинаковой продолжительности, интенсивности и сложности. | The law on labour guarantees equal pay for equal work, i.e., for work of the same duration, intensity and difficulty. |
Одним из примеров является высокой интенсивности освещения | High Intensity Lighting is one example |
Я никогда не видела такой интенсивности зла. | I never saw such intensity of evil. |
Степень ослабления интенсивности в точке фильтра с максимальной плотностью. | This value controls the degree of intensity attenuation by the filter at its point of maximum density. |
Рост объемов использования частного автотранс порта и снижение интенсивности использования | Congestion in major SEE and EECCA cities is turning into a problem as a result of the increasing use of private motorised transport and the decline in the |
Ионная сила раствора мера интенсивности электрического поля, создаваемого ионами в растворе. | The ionic strength of a solution is a measure of the concentration of ions in that solution. |
В Анголе продолжаются беспрецедентные по своей интенсивности и ожесточенности боевые действия. | In Angola, the fighting continues with unprecedented intensity and ferocity. |
Я бы страдал меньше при большей длительности, но меньшей интенсивности боли. | I would have had less pain if the duration would have been longer and the intensity was lower. |
Отраженный луч не изменит своего направления во время суточного движения, если зеркало будет вращаться по тому же направлению, как солнце, но с половинной скоростью. | To do this, the reflective surface of the mirror is kept perpendicular to the bisector of the angle between the directions of the sun and the target as seen from the mirror. |
Теперь вот этот новый вид существа, который не был половинной длины Бена и все же имел смысла идти в сад свой и начать сразу. | Now here was this new kind of creature who was not half Ben's size and yet had had the sense to come into his garden and begin at once. |
По мере роста концентрации парниковых газов в атмосфере прогнозируется повышение интенсивности ураганов. | Hurricane intensity is expected to increase as greenhouse gas concentrations in the atmosphere rise. |
В связи с ожидаемым увеличением интенсивности дорожного движения потребуется предпринять дополнительные меры. | Due to the expected growth in traffic, extra measures will be needed. |
Физическая активность средней интенсивности приносит большую пользу людям, ведущим малоподвижный образ жизни. | Moderate physical activity will bring the biggest benefits to the sedentary. |
Физический механизм предвестника, выражающегося в снижении интенсивности, проиллюстрирован на рисунке IX (внизу). | The physical mechanism for the precursory decrease is illustrated in figure IX (bottom). |
Основным фактором интенсивности этих вызывающих тревогу перемещений людей является солидная денежная компенсация. | The considerable financial payments involved is what keeps this hateful traffic alive. |
Наши проблемы похожи по интенсивности, хотя они могут несколько различаться по характеру. | Our problems are similar in intensity, though they may be a shade different in nature. |
Выявление рисков является тщательный анализ существующих уязвимостей, местоположение, тяжести amp интенсивности угрозы. | Risk identification is a thorough analysis of existing vulnerabilities, location, severity amp intensity of threat. |
Масштаб и злобность антибританских настроений в мусульманском мире по интенсивности уступают только антиамериканским. | The scope and virulence of anti British sentiment in the Muslim world are now second only to that facing the US. |
Дальнейший рост выбросов приведет к повышению интенсивности и продолжительности последствий для окружающей среды. | The continuing increase in emissions will augment the intensity and duration of their impact on the environment. |
96) Использование современной информационной технологии для сокращения интенсивности и регулирования дорожного движения (телематика) | (96) Use of modern information technology for preventing and regulating traffic (telematics) |
Литотрипсия спасает от скальпеля тысячи людей в год, разбивая камни звуком высокой интенсивности. | Lithotripsy saving thousands of people a year from the scalpel by pulverizing stones with high intensity sound. |
Пускай ученики сравнят действие дру гих концентраций, малой интенсивности и температуры на росте растений. | Get the students to examine the effects of different concentrations, light Intensi ty and temperature on seedling growth. |
Как следствие ученые теряют контроль над своим уровнем интенсивности труда в пользу управленцев знаниями. | Consequently, academics are losing control of their performance standards to knowledge managers. |
В других районах мира с разной степенью интенсивности продолжаются антропогенные чрезвычайные ситуации, вызванные конфликтами. | Elsewhere, conflict based man made emergencies continue with varying intensity. |
За последние три года наши двусторонние отношения вышли на новый уровень интенсивности и сотрудничества. | In the last three years, our bilateral relations have reached a new level of intensity and cooperation. |
В Дарфуре, несмотря на уменьшение интенсивности конфликта, положение гражданских лиц все еще остается неприемлемым. | In Darfur, although the intensity of the conflict had diminished, the situation of civilians was still unacceptable. |
51. С 1 января 1994 года в Кабуле ведутся небывалые по интенсивности боевые действия. | 51. The fighting in Kabul since 1 January 1994 has been of an intensity never experienced before. |
82 снижения беспримесного выброса возрастает до 90 снижения интенсивности выброса парниковых газов относительно продаж. | So an 82 percent absolute reduction translates into a 90 percent reduction in greenhouse gas intensity relative to sales. |
Благодаря интенсивности этого внимания, направленного внутрь, что то начинает открываться что то вроде пространства | And somehow, in this intensity of the inward turned attention, something begins to open up. A sort of space emerges. |
Особой интенсивности кратерирование поверхности Ганимеда (как и Луны) достигло около 3,5 4 миллиарда лет назад. | Ganymede may have experienced a period of heavy cratering 3.5 to 4 billion years ago similar to that of the Moon. |
Вероятность поглощения пропорциональна интенсивности света, а также количеству атомов N 1, находящихся в основном состоянии. | The rate of absorption is proportional to the radiation intensity of the light, and also to the number of atoms currently in the ground state, N 1. |
Основой информации об очагах пожаров являются данные о температуре пламени, интенсивности пожара и площади горения. | Hotspot information was derived from fire temperature, fire intensity and burning area. |
Поскольку мебель и фурнитура используются с различной степенью интенсивности, средняя норма амортизации составила 30 процентов. | As the furniture and fixtures are used in various degrees, an average depreciation rate of 30 per cent was applied. |
Похожие Запросы : половинной отслеживаются - половинной ширины символов - интенсивности напряжений - шкала интенсивности - повышение интенсивности - градиент интенсивности - снижение интенсивности - снижение интенсивности - шкала интенсивности - Степень интенсивности - уровней интенсивности - значение интенсивности - увеличение интенсивности - распределение интенсивности