Перевод "положить деньги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Деньги - перевод : положить деньги - перевод : деньги - перевод : деньги - перевод :
ключевые слова : Cash Where Money Give Putting Where Stop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я хочу положить деньги обратно.
I want to put that money back.
Нам следовало бы положить эти деньги в банк.
We should deposit this money in a bank.
Мне нужны деньги, чтобы положить её в больницу.
I need money to send her to hospital.
Ты правда хочешь положить свои деньги в тот банк?
Do you really want to put your money in that bank?
Вы правда хотите положить свои деньги в тот банк?
Do you really want to put your money in that bank?
Ты действительно хочешь положить свои деньги в тот банк?
Do you really want to put your money in that bank?
Вы действительно хотите положить свои деньги в тот банк?
Do you really want to put your money in that bank?
А все деньги и вещи, что я собрал, положить обратно.
All the money and things that I took, he made me put back,
Я никогда не рассматривал возможность положить свои деньги на оффшорные счета.
I do think it'sů I've never considered putting my money offshore.
Разве не лучше положить деньги в ящик, ведь тогда ты их не потеряешь?
Blessings, Grandpa. Why don't we put the money in the drawer? That way you can't lose it.
Чем больше было выбора, тем больше была склонность положить деньги на обычный депозитный счет.
The more choices available, the more likely they were to put all their money in pure money market accounts.
Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.
This ill gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment.
Положить
Drop
Куда положить?
Where
ам положить?
Mandiboy!
...положить черепицу.
You promised to fix it.
Вы должны быть банк деньги деньги деньги деньги
You need to be Bank money money money Money
Быть может, они вернутся . Йусуф велел слугам положить деньги, на которые братья приобрели зерно, обратно в их сумки, дабы по возвращении домой братья обнаружили, что им вернули заплаченные ими деньги.
And Joseph said to his servants Put surreptitiously in their packs the goods they had given in exchange for corn.
Деньги, деньги...
That money...
Положить конец нищете?
The End of Want?
Положить туда краба.
Put a crab inside it.
Куда положить лед?
Where'll I put this ice?
Куда его положить?
Where should we put him?
Надо положить конец.
It must end.
Молочка кислого положить
Would you like some buttermilk?
Этот разговор на деньги, на деньги, на деньги и деньги.
This talk at the money on money on money and money.
Деньги, деньги... Ладно!
I'll call that guy and say what I think.
Деньги есть деньги
It's yellow stuff.
Мнето? Да деньги, деньги.
To me, it's cash.
Этому следует положить конец.
That should stop.
Положить сброс в резерв
Move waste on to a reserve slot
Этому нужно положить конец!
This has got to stop NOW!
Куда мне это положить?
Where should I put this?
Куда мне это положить?
Where should I put it?
Положить тебе абрикосового варенья?
Would you like some apricot jam?
Этому нужно положить конец.
We'll have to put a stop to this.
Этому придётся положить конец.
We'll have to put a stop to this.
Можешь положить это там.
You can put it there.
Можете положить это там.
You can put it there.
Куда мне положить сумки?
Where should I put my bags?
Безнаказанности необходимо положить конец.
Impunity must end.
Этому необходимо положить конец.
This must stop.
Этому необходимо положить конец.
That era must come to an end.
Положить на световой стол
Place onto Light Table
Положить конец бульдогу, правильно.
Terminate bulldog, right.

 

Похожие Запросы : положить деньги вместе - положить деньги вниз - положить положить - положить железо - точка положить - положить приоритет - положить вызов - положить равным - положить боль - положить идею - положить расстояние