Перевод "получить все большее значение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : получить - перевод : значение - перевод : значение - перевод : все - перевод : значение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они приобретают все большее значение в его работе. | These have assumed increasing importance in its work. |
Итак, нам нужно получить как можно большее значение у, у равно 248 минус вот это значение. | To get as large a possible y,y is 248 minus this thing. |
Даже без этого изменения, СПЗ могут и должны получить большее значение в мировых резервах. | Even without this change, the SDR can and should gain a more prominent position in global reserves. |
Космическое пространство приобретает все большее значение для повышения качества жизни. | Outer space was of growing importance to improvement of the quality of life. |
В условиях новой наукоемкой экономики все большее значение приобретает интеллектуальная собственность. | Intellectual property was of increasing importance in the emerging knowledge economy. |
Все большее значение придается концепциям сотрудничества и партнерства во имя мира. | Notions of cooperation and partnership for peace were becoming increasingly important. |
Не оказывай милости, чтобы получить большее! | Do not bestow favours in expectation of return, |
Не оказывай милости, чтобы получить большее! | And do not favour others in order to receive more. |
Не оказывай милости, чтобы получить большее! | Give not, thinking to gain greater |
Не оказывай милости, чтобы получить большее! | And bestow not favour that thou mayest receive more. |
Не оказывай милости, чтобы получить большее! | And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allah's obedience as a favour to Allah). |
Не оказывай милости, чтобы получить большее! | And show no favor seeking gain. |
Не оказывай милости, чтобы получить большее! | and bestow not favour in order to seek from others a greater return, |
Не оказывай милости, чтобы получить большее! | And show not favour, seeking wordly gain! |
Освоение и использование космического пространства приобретает все большее значение в жизни человечества. | The opening up and use of outer space is acquiring ever greater significance in the life of humanity. |
Именно по этой причине сотрудничество среди соседних государств приобретает все большее значение. | For precisely that reason, cooperation among neighbouring States is growing in importance. |
Это сотрудничество приобретает все большее значение для укрепления международного мира и безопасности. | Such cooperation was becoming increasingly important for the strengthening of international peace and security. |
1.2.3 В этом контексте все большее значение приобретает процесс укрепления доверия, охватывающий все эти области. | 1.2.3 In this context, a confidence building process embracing all these fields has become increasingly important. |
Вероятно, графические изображения имели большее значение. | Images likely mattered more. |
Неправительственные организации и правительства придают все большее значение образованию в области прав человека. | Non governmental organizations and Governments attach growing importance to human rights education. |
13. Все большее значение приобретает роль семьи семья является важнейшей основой социальной стабильности. | The role of the family was increasingly important it provided the basic foundation for social stability. |
не оказывай милости в надежде получить большее | Do not bestow favours in expectation of return, |
не оказывай милости в надежде получить большее | And do not favour others in order to receive more. |
не оказывай милости в надежде получить большее | Give not, thinking to gain greater |
не оказывай милости в надежде получить большее | And bestow not favour that thou mayest receive more. |
не оказывай милости в надежде получить большее | And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allah's obedience as a favour to Allah). |
не оказывай милости в надежде получить большее | And show no favor seeking gain. |
не оказывай милости в надежде получить большее | and bestow not favour in order to seek from others a greater return, |
не оказывай милости в надежде получить большее | And show not favour, seeking wordly gain! |
Они также предлагают нам возможности отдыха, приобретающего все большее значение в нашем сложном мире. | They also provide us with recreational opportunities, increasingly important in our complex world. |
Все большее значение приобретают вопросы, связанные с обычными вооружениями, в частности идея обеспечения транспарентности. | Increasingly important are the issues related to conventional weapons, particularly the idea of ensuring transparency. |
И наша цель получить как можно большее вознаграждение. | So that we maximize our total reward. |
Вопросам гор придается все большее значение в повестках дня на национальном, региональном и международном уровнях. | Mountains are gaining an increasingly high profile on agendas at the national, regional and international levels. |
Ввиду недавнего вступления в силу Киотского протокола сотрудничество и координация стали приобретать все большее значение. | Cooperation and coordination were increasingly important given the recent entry into force of the Kyoto Protocol. |
Если мы возьмём абсолютное значение каждого коэффициента, мы получим только большее значение. | So if we apply the absolute value of each of the coefficients we get an only bigger number. |
Это уравнение неизбежно подводит нас к рассмотрению вопроса, который в последнее время приобретает все большее значение. | This equation inevitably prompts us to address an issue that has been receiving much attention lately. |
Фактически, все большее количество женщин изъявляет желание получить титул вождя, на который они могут претендовать по происхождению. | Gradually, in fact, more women were seeking chiefly titles, as they were entitled to do by consanguinity. |
Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение. | The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence. |
Флаг получил большее государственное значение в начале двадцатого века. | The flag gained more national importance at the beginning of the 20th century. |
При новом правительстве эта программа приобрела еще большее значение. | The programme had gained heightened importance under the new Government. |
Это религия, где преданным придается большее значение, чем Господу. | This is a religion where the emphasis is put on the devotee more than the Lord. |
Они не определяют того, что имеет гораздо большее значение. | They don't look for other things that matter just as much. |
В такой ситуации молодежные встречи приобретают еще большее значение. | In such a situation, encounter takes on ever greater importance. |
Они приобретают сегодня все большее значение именно потому, что теперь все чаще признается, что конфликты имеют экономические и социальные причины. | These have become all the more important today precisely because it has become increasingly recognized that conflicts have economic and social origins. |
Сервис Получить значение по оси Y | Tools Calculator |
Похожие Запросы : все большее значение - все большее значение - все большее значение - все большее значение - все большее значение - все большее значение - получить все большее внимание - приобретает все большее значение - приобретает все большее значение - приобретает все большее значение - приобретает все большее значение - приобретает все большее значение - приобретает все большее значение - приобретает все большее значение