Перевод "получить их право" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : получить - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сотрудники имеют право получить субсидию на репатриацию только в случае их переезда из страны их места службы. | Increments salary increments within the levels shall be awarded annually on the basis of satisfactory service. |
Бог просто получить столь эмоциональный, об этом, право? | God I just get so emotional about this, right? |
Их право. | It's their right. |
Трудно получить их. | It's hard to get them. |
Их легко получить. | They're easy to make. |
Рядом с этой зеленый угол, и если вы добавите их вместе вы собираетесь получить это право угол | Is adjacent to this green angle and if you add them together you're going to get this right angle |
Голосовать их право. | It is their right to vote. |
Это их право. | It's their right. |
Делегации имеют право бесплатно получить одну кассету с записью каждого выступления. | Delegations may request one cassette of each statement free of charge. |
Это их право сражаться . | It's their right to fight. |
Это их право сражаться . | It's their right to fight. |
Фанаты хотят получить их автографы. | The fans want to get their autographs. |
Значит, вы собирались их получить | So, it means that you were to receive money, right? |
Их дети смогут получить образование. | Their kids can get an education. |
Он хочет их получить обратно. | No. He wants this back. |
Но вы можете их получить. | But you can get those papers back. |
Чтобы получить право на предоставление CCL, страны будут заинтересованы предпринять упреждающие шаги, направленные на ликвидидацию недостатков, могущих сделать их уязвимыми. | Countries can be eligible to obtain a credit line at the IMF if they are making good progress adhering to international standards working to establish and maintain strong financial systems maintaining sound fiscal and monetary policies establishing constructive relationships with private creditors and satisfactorily managing their external debt and reserves. |
Чтобы получить право на предоставление CCL, страны будут заинтересованы предпринять упреждающие шаги, направленные на ликвидидацию недостатков, могущих сделать их уязвимыми. | In order to qualify for the CCL, countries will have the incentive to take proactive steps to eliminate the weaknesses that could leave them vulnerable. |
Право на надлежащее судебное разбирательство включает в себя право на вынесение решения без задержек, право быть судимым в разумные сроки и право получить мотивированный приговор в разумный срок. | The right to due process includes the right to judicial proceedings free of delays, the right to be tried within a reasonable period of time and the right to receive a reasoned judgement within a reasonable period of time. |
За это велись войны, для того, чтобы получить это право, вызывались депрессии. | Wars are fought over it. Depressions are caused to acquire it. |
Китти, мистер Деллароу хотел бы получить эксклюзивное право на все твои картины. | Kitty, Mr. Dellarowe wants to handle all your work exclusively... Is it all right? |
США и получить их в том случае, если Группа сделает вывод, что заявитель имеет право на участие в программе для бедунов . | By signing the claim form, the claimant also authorizes Kuwait, through PAAC, to apply for and to receive the fixed amount of USD 2,500 on the claimant's behalf in the event that the Panel determines that the claimant is eligible to participate in the bedoun programme. |
Право доступа к административным документам включает право на получение их копий и право быть информированным об их существовании и содержании. | The right of access to administrative documents covers the right of obtaining to obtain their reproduction and the right of being to be informed about their existence and content. |
Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки. | All the copycats require are a few additional letters in order that they can register their brands. |
Для того чтобы получить их игры. | To get them playing. |
Это один из способов получить их. | THAT'S ONE WAY OF GETTING THEM. |
Вы могли получить их, как акционер. | You might as well have it as the stockholders. |
Она все испробовала, чтобы их получить. | She tried everything to get them. Nothing worked. |
Вот наш шанс получить их обратно. | Here's our chance to get them back. |
Не будет легко получить их назад. | It won't be easy to get these off. |
Основа возмездия убить убийцу. Если те, которые имеют право на возмездие, простят убийцу, они будут иметь право получить выкуп за убитого. | But he who is pardoned some of it by his brother should be dealt with equity, and recompense (for blood) paid with a grace. |
Основа возмездия убить убийцу. Если те, которые имеют право на возмездие, простят убийцу, они будут иметь право получить выкуп за убитого. | But if the killer is forgiven by the brother (or the relatives, etc.) of the killed against blood money, then adhering to it with fairness and payment of the blood money, to the heir should be made in fairness. |
Основа возмездия убить убийцу. Если те, которые имеют право на возмездие, простят убийцу, они будут иметь право получить выкуп за убитого. | But if he is forgiven by his kin, then grant any reasonable demand, and pay with good will. |
Основа возмездия убить убийцу. Если те, которые имеют право на возмездие, простят убийцу, они будут иметь право получить выкуп за убитого. | But in case the injured brother is willing to show leniency to the murderer, the blood money should he decided in accordance with the common law and the murderer should pay it in a genuine way. |
Основа возмездия убить убийцу. Если те, которые имеют право на возмездие, простят убийцу, они будут иметь право получить выкуп за убитого. | And for him who is forgiven somewhat by his (injured) brother, prosecution according to usage and payment unto him in kindness. |
их образование, их больше ходить на сцену, чтобы получить их диплом. | (Applause.) We also know that when students don't walk away from their education, more of them walk the stage to get their diploma. |
Эти люди должны либо получить право на судебное разбирательство, либо должны быть немедленно освобождены. | These persons must either be afforded their right of judicial process or be released forthwith. |
Другими словами он по сути ожидает, что мы не собираемся получить его право впервые. | In other words, it inherently expects that we're not going to get it right the first time. |
Лучший способ быстро их получить просто попросить. | The best way to get data quickly from people is to just ask for it. |
Маринованные отношения , получить их на Пасху два. | I'm telling you from experience, missed relastionships, ask for them on second passover |
Для этого ему их надо сначала получить. | I'll see that he does... as soon as he gets one. |
Я тоже хочу получить долю их денег. | I'm all for royalty. |
Для того чтобы получить право на работу с веществами, которые могут использоваться в ядерном, химическом или биологическом оружии, необходимо получить лицензию от правительства. | The handling of substances that might be used for a nuclear, chemical or biological weapon requires a license from the Government. |
Он должен был получить монопольное право распоряжаться валютой США Он мог создавать деньги из воздуха | It would eventually be given a monopoly over U.S. currency and create that money out of nothing. |
Я подумал если мы могли бы просто получить право методология развития, если мы только нужное количество модульных тестов или право этого или право, тогда мы могли бы остановить что происходит. | I thought, If we could just get the right development methodology, if we just had the right amount of unit tests or the right this or the right that, then we could stop that happening. |
Похожие Запросы : получить их - получить их - получить их - получить их - получить право - получить право - получить право - получить право - получить право - получить право - получить право - рассматривать их право - их собственное право - доказать их право