Перевод "получить приготовления пищи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить приготовления пищи - перевод : получить - перевод : приготовления - перевод : пищи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Соль необходима для приготовления пищи. | Salt is necessary for cooking. |
Соль является незаменимым ингредиентом для приготовления пищи. | Salt is an indispensable ingredient for cooking. |
Соль это незаменимый ингредиент для приготовления пищи. | Salt is an indispensable ingredient for cooking. |
Кухня (от кухня ) помещение для приготовления пищи. | A kitchen is a room or part of a room used for cooking and food preparation. |
Он поделился со мной труды приготовления пищи. | He shared with me the labors of cooking. |
ii) приспособления для приготовления пищи без помощи огня. | (ii) Fireless cookers. |
Например, поощряется использование солнечной энергии для приготовления пищи. | For example, the use of solar cooking is being encouraged. |
Теперь вернемся к вопросам приготовления пищи и планирования. | So now back to the cooking question and back to the design. |
Топливо, предназначенное для приготовления пищи и отопления жилого помещения семьи. | Fuel for the preparation of food and for heating the premises inhabited by the family. |
Люди могу самостоятельно изготавливать топливо для приготовления пищи из отходов. | People can make their own cooking fuel from waste products. |
96,2 населения провинции использует дрова как основное топливо для приготовления пищи. | Almost all households (96.2 ) use firewood as the main fuel for cooking. |
Разве мы не можем создать более чистое топливо для приготовления пищи? | Can't we make cleaner burning cooking fuels? |
Жители начали использовать квартирные газовые системы для отопления и приготовления пищи. | Residents turned to apartment level gas connections for heating and cooking. |
Этого можно избежать использованием более чистого топлива и новыми технологиями приготовления пищи. | It can be eliminated with cleaner fuels and new cooking technologies. |
Большинство детей солдат использовались для переноски тяжестей, приготовления пищи и ведения разведки. | Most of the child soldiers were used as porters, cooks and scouts. |
Существует столько о тайне приготовления пищи, как будто он дизайна отравить вас. | There is as much secrecy about the cooking as if he had a design to poison you. |
Пришло время для революции и изобретения заново выращивания, обработки и приготовления пищи. | It's time for a revolution, and a reinvention of the way we grow, process and prepare our food. |
Это Индия. А это наиболее часто употребляемое там топливо для приготовления пищи. | This is India and this is the most commonly used cooking fuel in India. |
Для освещения, приготовления пищи и обогрева Африка использует биомассу (животные и растительные отходы). | As a result, most Africans use biomass (animal and vegetable wastes and firewood) for lighting, cooking, and heating. |
Нет, это вдыхание дыма, идущего от приготовления пищи на открытом огне в помещениях. | Malnutrition? No. It's breathing the smoke from indoor cooking fires acute respiratory infections caused by this. |
Поэтому неудивительно, что прилагается много сил чтобы найти альтернативное топливо для приготовления пищи. | So not surprisingly, there's a lot of effort that's been done to look at alternative cooking fuels. |
Изображения половой жизни могут быть связаны с обрядом плодородия, сцены, которые показывают приготовления пищи, возможно, были призваны обеспечить изобилие пищи. | Depictions of sexuality might be connected to fertility rituals, scenes that show people cooking and preparing food might have been meant to ensure an abundance of food. |
В других местах, в тюрьмах в Руанде, используются сточные воды от 30 000 заключенных, чтобы получить биогаз для приготовления пищи и компост для выращивания овощей. | Elsewhere, prisons in Rwanda are using their 30,000 inmates sewage to provide biogas for cooking and compost for growing vegetables. |
В работе Annihilation (Уничтожение) автор показывает нам черный рынок дефицитного газа для приготовления пищи. | In his creation Annihilation, he depicts the black marketing of scarce cooking gas. |
Большая замковая печь с мощной тягой служит и для приготовления пищи, и как камин. | Its big oven can be used both to cook food, and as a fireplace. |
Еще 800 миллионов главным образом для приготовления пищи и обогрева жилья используют традиционную биомассу. | An additional 800 million rely on traditional biomass for cooking and heating purposes. |
Необходимое для приготовления пищи топливо нам приходилось, как правило, собирать в районе близлежащих холмов. | We used to walk around in the neighbouring hills in order to find anything that we could use as fuel to burn in order to cook. |
И мы подумали наверняка должен быть лучший способ придумать альтернативное топливо для приготовления пищи. | And so we thought perhaps there might be a better way to come up with an alternative cooking fuel. |
Ископаемые топлива нужны для сельскохозяйственной техники, транспорта, холодильников, упаковки в пластик, и приготовления пищи. | Fossil fuels are needed for farming equipment, transportation, refrigeration, packaging in plastic, and cooking. |
Использование природного газа, для приготовления пищи большин ством жителей, не измеряется изза отсутствия газовых счетчиков. | Most households employ natural gas for cooking purposes, although this is not metered. |
Таблица 2. Население, не имеющее доступа к электричеству и зависящее от биомассы для приготовления пищи | Table 2 Population without access to electricity and relying on biomass for cooking |
Древесное топливо наиболее широко используется в качестве топлива для приготовления пищи, особенно в сельской местности. | Fuelwood is most commonly used as cooking fuel, especially in rural households. |
В ряде случаев подобные контейнеры оборудованы водопроводом, имеются постели, освещение и оборудование для приготовления пищи. | In some cases such containers have been equipped with plumbing, beds, light and cooking facilities. |
Человек ка менного века использовал костры для обогрева пещер, приготовления пищи и укрепления деревянного охотничьего оружия. | Stone Age man used wood fires to heat caves, for cooking and to harden wooden hunting weapons. |
В Андском регионе много разнообразных форм рельефа, что и позволило получить большое разнообразие растений и животных, подходящих для приготовления пищи, многие из которых остаются неизвестными за пределами региона. | The Inca civilization stretched across many different regions, which meant that there was a great diversity of plants and animals used for cooking, many of which remain unknown outside Peru. |
Каждый кулинар знает, что первый этап приготовления пищи это mise en place французский способ сказать подготовка . | Everyone who works in the culinary world knows that the first stage of cooking is mise en place, which is just a French way of saying, get organized. |
Установка также представляла большой риск поражения электрическим током, и не была предназначена для домашнего приготовления пищи. | It also presented a high risk of electrocution, thus it was not suitable for home cooking. |
Это дополняет новые тенденции в области профессионального приготовления пищи с акцентом сделать её более визуально интересной. | This complements trends in professional cooking to make the food more visually interesting. |
Каждый кулинар знает, что первый этап приготовления пищи это mise en place французский способ сказать подготовка . | Everyone who works in the culinary world knows that the first stage of cooking is mise en place, which is just a French way of saying, get organized. |
Также Вам понадобится такое приспособление, которое Вы видите на экране, Вы его используете для приготовления пищи. | Then you need the machine like you see here that you can use for cooking. |
Эти устройства также применя ются для приготовления пищи и нагрева воды в удаленных местах, например, в походах. | These devices are also used for cooking food and heating water in remote locations, e.g. field trips. |
При этом большое количество парниковых газов выбрасывается в атмосферу во время процессов производства, переработки и приготовления пищи. | At the same time, large amounts of greenhouse gases are released into the atmosphere during production, processing, and cooking. |
На данный момент мы связались с 70 ресторанами Сингапура, и большинство используют пальмовое масло для приготовления пищи. | We have reached out to about 70 restaurants in Singapore so far and the majority use palm oil for cooking. |
Благодаря таким системам может быть обеспечена энергия для приготовления пищи, а в некоторых случаях и выработки электроэнергии. | These can supply energy for cooking and, in some cases, electricity generation. |
Это простое в использовании устройство помогает сэкономить время и дрова, причем во время приготовления пищи нет никакого дыма! | This easy to use device helps save time and wood, and when cooking there is no smoke! |
Похожие Запросы : пара приготовления пищи - способы приготовления пищи - слияние приготовления пищи - приготовления пищи типа - искусство приготовления пищи - приготовления пищи энтузиастов - любовь приготовления пищи - Процесс приготовления пищи - стиль приготовления пищи - зона приготовления пищи - для приготовления пищи - виды приготовления пищи - приготовления пищи печь - домашнего приготовления пищи