Перевод "получить слишком" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она слишком молода, чтобы получить водительские права. | She's too young to get a driver's license. |
Если ты подойдёшь слишком близко, то рискуешь получить удар током. | If you go too close, you run the risk of being electrocuted. |
Потому что ты слишком напуган, чтобы пойти и получить их самостоятельно. | Because you're too scared to go out and get it yourself. |
Говорят, мы не можем получить чистую энергию, потому что это слишком дорого. | And people say we can't have clean energy because it's too expensive. |
Оцените выгоду которую Вы можете получить от информации, которая находится в этом документе (по каждому пункту) слишком много достаточно слишком мало | For each of the sections below, rate the benefit you could draw from the information given in the document not particularly useful useful useless |
Оцените выгоду которую Вы можете получить от информации, которая находится в этом документе (по каждому пункту) слишком много достаточно слишком мало | For each of the sections below, rate the benefit you could draw from the information given in the document useful not particularly useful useless |
Вопрос заключается в том, как получить новые лекарственные препараты, которые поскольку пациентов слишком мало или они слишком бедны не сулят огромную прибыль. | There are more than 6,000 rare and neglected diseases many in developing countries that lack remedies. The challenge is how to produce new drugs that because patients are too few or too poor promise very limited returns. |
Вопрос заключается в том, как получить новые лекарственные препараты, которые поскольку пациентов слишком мало или они слишком бедны не сулят огромную прибыль. | The challenge is how to produce new drugs that because patients are too few or too poor promise very limited returns. |
Пока еще слишком рано говорить, удалось ли отсрочить исполнение Ираном его желания получить ядерное оружие. | It is too soon to tell if Iran s desire to obtain nuclear weapons has been delayed. |
У нас слишком небольшой опыт для оценки таких редких событий, поэтому достаточно тяжело получить четкую оценку. | We have little empirical basis for judging rare events, so it is difficult to arrive at good estimates. |
Ну, я не хочу получить слишком сложным здесь, потому что это Это вопрос о дедуктивное рассуждение. | Well, I don't want to get too complicated here, because this is a question on deductive reasoning. |
Слишком большое количество неоплаченных счетов поглощает фонды может указывать на неспособность компании получить деньги с дебиторов. | Too many accounts receivable consume funds and may indicate the company's inability to make its debtors pay. |
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение. | For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change. |
Она слишком совершенна, слишком красива, слишком талантлива, слишком образована. | She's too perfect. She's too talented. She's too beautiful. |
Слишком, слишком поздно. | Too, too, too, too late. |
Застенчивый студент хотел получить освобождение от курса, так как он был слишком стеснителен, чтобы быть единственным парнем в классе. | A shy male student wanted to be excused from a class because he was too shy to be the only guy in the class. |
Слишком быстро, слишком быстро. | Too hot, too hot. |
Слишком рискованно, слишком опасно. | I mean, it's too risky, too dangerous. |
Слишком обтягивающе, слишком коротко. | II'M JUST SO HAPPY THAT THEY STOPPED IT. |
О, слишком, слишком глубока. | Oh, much, much too deep. |
Слишком просто, слишком стандартно. | Things don't happen like this, you know. It's too easy, too pat. |
Слишком бледно. Слишком грузно. | Too pale. |
Слишком долго, слишком сложно. | Too long, too complicated. All of it. |
Получить | Start receiving |
Получить | Fetch List |
Получить | Fetch |
Получить | Retrieve |
Слишком многие задерживаются слишком долго. | Too many people stay for too long. |
Да, слишком плохо, слишком поздно | It's too bad you're too late. |
Это слишком непредсказуемо, слишком беспорядочно. | It's too unpredictable, too haphazard. |
Ты слишком жесток, слишком беспощаден. | You're too mean, too cruel. |
Ваша история, слишком простая для русского, слишком умно и слишком прямо. | Your story's too simple for a Russian, too smart and too straight. |
Слишком коротко, слишком ясно. И слишком симметрично, вот что не так. | It's a little too neat, too tidy, and altogether too symmetrical, that's what's wrong with it. |
Слишком много слишком больших, чтобы обанкротиться ? | Too Much Too Big to Fail ? |
Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции | Too Much Saving, Too Little Investment |
Инклюзивность слишком мало или слишком много? | Urban governance, part I inclusiveness too little or too much? |
Слишком много всего, Фелиция. Слишком много. | It's too much, Felice. |
Но этого слишком мало. Слишком поздно. | But this is too little. |
Это было слишком быстро, слишком просто. | It was too quick, too easy! |
Ты слишком добрый и слишком щедрый. | Be quiet. You talk and talk, always blaming us old folks. |
Он слишком реальный и слишком прекрасный. | It's too real and too beautiful. |
Я слишком молодой и слишком талантливый.. | I'm too young, and I have too much talent. |
Огни получить выключен, затем огни получить снова включен. | The lights get turned off, then the lights get turned back on. |
Необходимо также обеспечить, чтобы принятая система не была слишком сложной, слишком жесткой, слишком громоздкой или слишком дорогостоящей. | It was also important to avoid a system that was overly complex, too rigid, too cumbersome or too costly. |
Слишком. | TOO BAD. |
Похожие Запросы : получить слишком вовлечен - слишком - слишком - получить