Перевод "получить собственности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : получить - перевод : получить собственности - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : собственности - перевод : получить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выступающий хотел бы получить разъяснение относительно рамок применения статьи 164 Уголовного кодекса, согласно которой владельцы собственности имеют право применять силу в случае нарушения их прав собственности. | He sought clarification concerning the scope of article 164 of the Criminal Code whereby property owners had the right to use force in the event of violations of their property rights. |
собственности (ПИС) | Progress on Intellectual Property Rights (IPR) Policy |
собственности . 334 | property . 316 |
Владелец собственности. | Property owner. |
Владелец собственности? | Property owner? |
Конечно, но перед передачей собственности вы должны показать право собственности. | Sure, but before you transfer title, you must prove legal ownership. |
Особые категории собственности | Specific categories of property |
ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | Introduction . |
и их собственности | and their property |
II. ВОЗВРАЩЕНИЕ СОБСТВЕННОСТИ | II. RETURN OF PROPERTY |
f) Возврат собственности | quot (f) Return of property |
Три права собственности, | Three, property rights. |
Например, в Папуа Новой Гвинее право собственности на землю принадлежит местному клану, без одобрения которого получить доступ к земельным участкам невозможно. | For instance in Papua New Guinea, land is owned by the local clan and it is impossible to gain access to that land without its approval. |
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение. | For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change. |
Когда большинство семей не владеют производственными активами, они не могут получить какую либо часть от повышения стоимости активов или дохода от собственности. | When most households own no productive assets, they cannot share any of the asset appreciation or property income. |
Права собственности это не демократия. Это правовая норма основанная на правах собственности. | Property rights It's not the democracy, folks it's having the rule of law based on private property rights. |
Права собственности возникают после подписания нотариально заверенной сделки и фактической передачи собственности. | Ownership rights arise after the signing of a notary approved title deed and after the property is transferred. |
Все восхваляют право собственности. | Everyone extols property rights. |
Права собственности и зонирование. | Property rights and zoning. |
У Тома много собственности. | Tom has lots of property. |
Находится в государственной собственности. | It is located in Bangkok. |
Право собственности на землю | Land titles |
Договоры об интеллектуальной собственности | Intellectual property treaties |
iv) Доход от собственности | (iv) Income from property |
государств и их собственности | immunities of States and their property |
Всемирной организации интеллектуальной собственности | World Intellectual Property Organization |
312.5 Права собственности . 29 | 312.5 Proprietary rights . 27 |
iii) передача права собственности | (iii) Transfer of title |
8. Право собственности . 15 | 8. The right to property . 16 |
F. Нарушения права собственности | quot F. Violations of the right to property |
Земля это вид собственности. | Land is a kind of property it is property. |
Это организация интеллектуальной собственности. | It's just an intellectual property setup. |
Изменения в структуре собственности | Change in the ownership structure |
Франция подтвердит право собственности. | France is going to uphold that ownership. |
Убирайтесь с моей собственности! | Get off this property! |
Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности предусматривает минимальные стандарты защиты интеллектуальной собственности. | The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection. |
Управление интеллектуальной собственности Боснии и Герцеговины при Институте стандартов и интеллектуальной собственности занимается оформлением прав интеллектуальной собственности на основании установленных административных процедур. | The Office for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina, under the Institute for Standards and Intellectual Property, is responsible for awarding intellectual property rights on the basis of specified administrative procedures. |
В собственности государства находится 81 лесов и лесистых местностей, а в частной собственности 19 . | State owned forests and forest land is 81 per cent and private owned is 19 per cent. |
Правота и заблуждения интеллектуальной собственности | Intellectual Property Rights and Wrongs |
Ущерб личности и ущерб собственности | Personal injuries and damage to property |
гарантирование права собственности на землю | These tasks are performed by various institutions and stakeholders, it depends on the country context. |
Закон о возвращении брошенной собственности | The laws and regulations in the area of housing that are in force in Brčko District are as follows |
b) Незаконное копирование интеллектуальной собственности | Recipient of the Award of Ezi Ada (Worthy Daughter) by the Church of Nigeria (Anglican Communion), Diocese of Orlu |
Переход прав собственности на недвижимость | Conveyancing |
ВОИС Всемирная организация интеллектуальной собственности | GDP gross domestic product |
Похожие Запросы : получить право собственности - получить право собственности - получить право собственности - собственности клиента - собственности сообщество - концентрация собственности