Перевод "получить трещину" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить трещину - перевод : получить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это я пересекаю трещину. | This is me crossing a crevasse. |
Том увидел трещину в стене. | Tom saw a crack in the wall. |
Дело в том, что деревянный колышек, вставленный в трещину и пропитанный водой, заставляет трещину увеличиваться. | So you have this wooden peg that's going into a crack and being saturated with water that makes the crack open more. |
Видишь ли ты какую нибудь трещину? | Do you see any fissures? |
Видишь ли ты какую нибудь трещину? | Return thy gaze seest thou any fissure? |
Видишь ли ты какую нибудь трещину? | Can you see any cracks? |
Давшая трещину политика настоящих имен на Facebook | Facebook's flawed legal name policy |
Один альпинист экспедиции погиб упав в ледниковую трещину. | However, one of their members was killed in a crevasse accident. |
Конечно это было, когда наши отношения дали трещину. | Of course, it was the end of our relationship. Did she say nothing? |
Как только это доверие дает трещину, происходят плохие вещи. | Once that trust breaks, bad things happen. |
Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую нибудь трещину? | Therefore lift your gaze do you see any cracks? |
Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую нибудь трещину? | Thou shalt not behold in the Compassionates creation any over sight then repeat thy look, beholdest thou any crack? |
Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую нибудь трещину? | Then look again Can you see any rifts? |
Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую нибудь трещину? | Turn your vision again, can you see any flaw? |
Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую нибудь трещину? | Thou (Muhammad) canst see no fault in the Beneficent One's creation then look again Canst thou see any rifts? |
Это 1,3 миллиона всей нашей системы образования, дающей трещину. | That's 1.3 million in all falling through the cracks of our education system. |
Oни уже знают, что произошло? Только, что он упал в ледовую трещину. | Do they know what happened yet? |
При пересечении последнего 11 декабря Дэвид упал в трещину, и был спасён Моусоном. | Before then, David had a narrow escape after falling into a crevasse but was rescued by Mawson. |
Пробравшись через очередные дебри льда, он увидел одно из разводьев, трещину во льду. | And as he made his way through some brush ice, he saw one of these, which is lead, a crack in the ice. |
Взломщик может найти трещину слабое место для получения информации путем подбора нужной комбинации. | A lock breaker may look for mechanical flaws or failing that, extract information in order to narrow down the correct combination. |
Появляясь на растениях утром, ночью уползают в укрытие под ком земли или трещину в почве. | The appear on the plants in the morning at night they crawl away to shelter in clods or cracks in the soil. |
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение. | For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change. |
Эта система дала трещину, но только из за ограниченности ее поглощающей способности, а не основных принципов. | The system is cracking, but only because of the limits of its absorptive capacity, not because of its core principles. |
Влияние QA на весь мир только увеличило глубокую трещину, что отражается в охлаждении отношений между странами большой двадцатки . | The worldwide impact of QE has only aggravated the chasm, reflected by the rifts among the G 20 nations. |
Получить | Start receiving |
Получить | Fetch List |
Получить | Fetch |
Получить | Retrieve |
Когда банкротство Lehman Brothers подорвало доверие к финансовым институтам, личная ответственность сменилась государственной, обнажая незаметную ранее трещину в еврозоне. | When the bankruptcy of Lehman Brothers endangered the credit of financial institutions, private credit was replaced by the credit of the state, revealing an unrecognized flaw in the euro. |
Видишь ли ты какую нибудь трещину? Аллах создал семь сводов небесных один над другим, придав им прекрасный и совершенный облик. | Who created the seven skies one above the other. |
Видишь ли ты какую нибудь трещину? Аллах создал семь сводов небесных один над другим, придав им прекрасный и совершенный облик. | who created seven heavens one upon another. |
Видишь ли ты какую нибудь трещину? Аллах создал семь сводов небесных один над другим, придав им прекрасный и совершенный облик. | He who created seven heavens in layers. |
И сделали это они в момент, когда США уже сползали в рецессию после того как пузырь дот комов дал трещину. | Drooling over the very things that are taking away their jobs. Now Nick, don't get all excited. My family think that America is a pretty swell place and I don't want you to disillusion them. |
Огни получить выключен, затем огни получить снова включен. | The lights get turned off, then the lights get turned back on. |
Получить ординату | Get y Value |
Получить тему | Get topic |
Получить процент | Apply percentage value |
Получить ординату | Current Value |
Получить кривую | Retrieve Curve... |
Получить информацию | No matching freedb entry found. |
Получить список | Fetch List |
Получить список | Fetch List |
Получить информацию | Fetch Info |
Получить календарь | Fetch Calendar |
Получить помощь | Get help |
Похожие Запросы : сделать трещину - взять трещину - через трещину - получить, чтобы получить - получить или получить - получить навыки - получить ответ