Перевод "пол женский мужской" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
женский - перевод : пол - перевод : Пол - перевод : мужской - перевод : мужской - перевод : пол - перевод : Мужской - перевод : пол - перевод : мужской - перевод : пол женский мужской - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пол мужской или женский? | Male or female? |
Новорожденным больше не будут обязательно приписывать мужской или женский пол. | No longer will newborns be rigidly assigned to male or female. |
и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, | And Him who created the male and female, |
и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, | And by oath of the One Who created the male and the female. |
и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, | and That which created the male and the female, |
и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, | By Him Who hath created the male and the female, |
и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, | And by Him Who created male and female |
и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, | And He who created the male and the female. |
и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, | and by Him Who created the male and the female |
и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, | And Him Who hath created male and female, |
и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, | by Him who created the male and the female |
Дитя мое имеет женский пол . Господь же лучше знал, что принесла она, Ведь пол мужской не то, что женский. | I have given birth to a female' and Allah knew full well what she had given birth to 'and a female is not the same as a male. |
Дитя мое имеет женский пол . Господь же лучше знал, что принесла она, Ведь пол мужской не то, что женский. | Lo! I am delivered of a female Allah knew best of what she was delivered the male is not as the female and lo! |
И только Он творит все в парах Мужской и женский пол | That He created pairs, male and female, |
И только Он творит все в парах Мужской и женский пол | And that it is He Who has created the two pairs, male and female? |
И только Он творит все в парах Мужской и женский пол | and that He Himself created the two kinds, male and female, |
И только Он творит все в парах Мужской и женский пол | And that He createth the pair, the male and the female. |
И только Он творит все в парах Мужской и женский пол | And that He (Allah) creates the pairs, male and female, |
И только Он творит все в парах Мужской и женский пол | And that it is He who created the two kinds the male and the female. |
И только Он творит все в парах Мужской и женский пол | and He it is Who created the two kinds, the male and the female, |
И только Он творит все в парах Мужской и женский пол | And that He createth the two spouses, the male and the female, |
Вместо F (женский пол) или M (мужской пол) родители могут на время записать Х (неопределенный). | Instead of F (female sex) or M (male sex) parents can temporarily write in X (undetermined). |
Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать. | We think a better process is assigning male or female sex, then waiting. |
Мужской или женский? | Men's or girl's? |
Пол мужской. | Qualifications 1985 Signed Rolls of the Apex Court of Country i.e. Supreme Court of Pakistan. |
Пол мужской | Sex Male |
Господь же лучше знал, что принесла она, Ведь пол мужской не то, что женский. | I have named her Mary, (she said), and I give her into Your keeping. |
Господь же лучше знал, что принесла она, Ведь пол мужской не то, что женский. | (And God knew very well what she had given birth to the male is not as the female.) |
Австралия и Непал уже разрешают взрослым ставить мужской, женский или третий пол в своих официальных документах. | Already, Australia and Nepal allow adults to mark male, female or a third gender on their official documents. |
Мужской туалет находится справа, а женский слева. | The men's room is on the right, and the women's is on the left. |
Я слышал мужской голос, а не женский. | I heard the voice of a man, not a woman. |
Я мужской голос слышал, а не женский. | I heard the voice of a man, not a woman. |
Дитя мое имеет женский пол . | I have indeed given birth to a girl! |
Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол Бесплодным делает того, кого захочет, Ведь ведущ Он, могуч (безмерно)! | On some He bestows both sons and daughters, and some He leaves issueless. He is all knowing and all powerful. |
Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол Бесплодным делает того, кого захочет, Ведь ведущ Он, могуч (безмерно)! | Or may mix them, the sons and daughters and may make barren whomever He wills indeed He is All Knowing, Able. |
Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол Бесплодным делает того, кого захочет, Ведь ведущ Он, могуч (безмерно)! | or He couples them, both males and females and He makes whom He will barren. Surely He is All knowing, All powerful. |
Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол Бесплодным делает того, кого захочет, Ведь ведущ Он, могуч (безмерно)! | Or He conjoineth them males and females and He maketh barren whomsoever He will verily He is Knower, Petent. |
Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол Бесплодным делает того, кого захочет, Ведь ведущ Он, могуч (безмерно)! | Or He bestows both males and females, and He renders barren whom He wills. Verily, He is the All Knower and is Able to do all things. |
Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол Бесплодным делает того, кого захочет, Ведь ведущ Он, могуч (безмерно)! | Or He combines them together, males and females and He renders whomever He wills sterile. He is Knowledgeable and Capable. |
Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол Бесплодным делает того, кого захочет, Ведь ведущ Он, могуч (безмерно)! | or grants them a mix of males and females, and causes whomever He pleases to be barren. He is All Knowing, All Powerful. |
Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол Бесплодным делает того, кого захочет, Ведь ведущ Он, могуч (безмерно)! | Or He mingleth them, males and females, and He maketh barren whom He will. Lo! He is Knower, Powerful. |
Рожденное мною женский пол (Бог лучше знал, что родила она мужеский пол не то, как пол женский), и я наименовала её Мариею. | I have given birth to a female' and Allah knew full well what she had given birth to 'and a female is not the same as a male. |
Рожденное мною женский пол (Бог лучше знал, что родила она мужеский пол не то, как пол женский), и я наименовала её Мариею. | I am delivered of a female Allah knew best of what she was delivered the male is not as the female and lo! I have named her Mary, and lo! |
И из него два (пола) извели мужской и женский? | And assigned it sexes, male and female. |
И из него два (пола) извели мужской и женский? | So created from him a pair, the male and female. |
Похожие Запросы : Пол Мужской Женский - мужской женский - женский пол - женский пол - женский пол - женский пол - мужской пол - мужской пол - мужской пол - мужской женский разъем - мужской и женский - мужской или женский