Перевод "помет луг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

помет - перевод : луг - перевод : луг - перевод : луг - перевод :
Lea

помет луг - перевод : луг - перевод :
ключевые слова : Meadow Meadow Meadows Tide Grass Droppings Dung Feces Litter Poop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Луг?
Meadow?
Помет у тяньшаньской мышовки, вероятно, один.
D. E. Wilson and D. M. Reeder eds.
Солома, помет, сахарная багасса и т.п.
Straw, poultry litter, sugar bagasse, etc.
Мы скосили весь луг.
We finished the meadow.
Этот луг полон лягушек.
The meadow is full of frogs.
На фаворита, Тёмный луг
Brown Meadow, the favorite.
А мы сработали весь луг!
'We have finished the whole of the meadow!
Держитесь подальше от газонов, там повсюду собачий помет.
Stay away from the grass, there is dog poo everywhere.
Этот называется Буколический луг с изгородью.
This one says, Bucolic meadow with split rail fence.
Этот называется Буколический луг с изгородью.
This one says, Bucolic meadow with split rail fence.
А вот это отвезем на луг.
Now let's hang this up in the meadow.
Мы пойдем с тобой на луг.
I'm going to take you to the meadow.
Никогда не выбегай так на луг!
You must never rush out on the meadow.
Вот, Я отниму у вас плечо, и помет раскидаю на лица ваши, помет праздничных жертв ваших, и выбросят вас вместе с ним.
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts and you will be taken away with it.
Вот, Я отниму у вас плечо, и помет раскидаю на лица ваши, помет праздничных жертв ваших, и выбросят вас вместе с ним.
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts and one shall take you away with it.
Пайпер, ему правда нужен луг в бургере?
Piper, did he want unions on that burger?
Пайпер, Мэри заказала маленький луг или большой?
Or, Piper, did Mary order a large union ring or a small union ring?
Или Вы не будете завтра пахать луг
Or ye won't plow another meadow
Надо идти через большой луг, за рисовое попе.
Do you know where the railway line is?
Весловский сделал промах, и дупель пересел в некошеный луг.
Veslovsky missed it, and it flew over to an unmown meadow.
Как на луг, по которому ходят женщины и кони.
54 lt br gt 00 07 20,162 amp gt 00 07 23,494 lt br gt As the meadow, on which women and horses go.
Это просто черно белый луг с деревом и забором.
This is just a black and white field with a tree and a fence.
Но однажды им захотелось пойти поиграть на соседний луг
But this day they wanted to go and play in the fields outside.
Тёмный Луг идёт на два корпуса... впереди Розы Гарри
It's Brown Meadow leading by two lengths... from Harry's Rose.
Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю на него,
So, I wipe the pigeon manure off one of the bells, and I look at it.
как помет его, на веки пропадает он видевшие его скажут где он?
yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, 'Where is he?'
как помет его, на веки пропадает он видевшие его скажут где он?
Yet he shall perish for ever like his own dung they which have seen him shall say, Where is he?
Мы оба смотрели на мир, как на луг в мае.
53 lt br gt 00 07 16,088 amp gt 00 07 19,643 lt br gt We both looked at the world as a meadow in May.
Дети, казалось, падение около и развлечь себя, как помет грубая, добродушный щенки колли.
The children seemed to tumble about and amuse themselves like a litter of rough, good natured collie puppies.
На лейбле Immediate делами Small Faces начал заниматься Эндрю Луг Олдэм.
Small Faces had transferred to the Immediate label headed by Andrew Loog Oldham.
Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю на него, спрашивая себя
So, I wipe the pigeon manure off one of the bells, and I look at it. I'm asking myself, Why am I here?
На поле сражения, названного Кровавый луг (Bloody Meadow) , погибла половина войска Ланкастеров.
The long meadow astride the Colnbrook leading down to the river is known to this day as Bloody Meadow .
Купите улей, вырастите луг, и смотрите, как жизнь возвращается в вашу жизнь.
Get a beehive and grow a meadow, and watch that life come back into your life.
Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню.
When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert. What do they eat?
Как ни жалко было Константину Левину мять свою траву, он въехал в луг.
Though Constantine was loth to crush his grass, he drove across the meadow.
(71 6) Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю
He will come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
(71 6) Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю
He shall come down like rain upon the mown grass as showers that water the earth.
Как только детишки играться на луг приходят то тут же невидимый друг является
When children are playing Alone on the green In comes the playmate That never was seen.
Его мать была убита неподалеку 'й' дыра переплыли из 'й' отдыха 'й' о помет был мертв.
Its mother had been killed nearby an' th' hole was swum out an' th' rest o' th' litter was dead.
И я тайком пробрался на задний двор. Там был ров, забор и луг с коровами.
And I snuck out behind, and there was a moat, a fence and a field of cows.
А теперь, глядя на этот высохший луг, что можно было бы сделать, чтобы это предотвратить?
Now, looking at this grassland of ours that has gone dry, what could we do to keep that healthy?
Запустим туда огромное стадо коров, копируя природу. Мы так и сделали. Посмотрите на этот луг.
We'll impact it very heavily with cattle to mimic nature, and we've done so, and look at that.
Вы встали утром на туманный луг, раздался выстрел, а кто выжил, тот восстановил свою честь.
You stand in a field at dawn, fire a couple of shots and the survivor has got his honour back.
И сказал Он мне вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала,коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой.
Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.
И сказал Он мне вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала,коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой.
Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

 

Похожие Запросы : помет птицы - помет птицы - куриный помет - помет слой - помет отходов - первый помет - помет пол - предотвращение помет - слон помет