Перевод "помет луг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Луг? | Meadow? |
Помет у тяньшаньской мышовки, вероятно, один. | D. E. Wilson and D. M. Reeder eds. |
Солома, помет, сахарная багасса и т.п. | Straw, poultry litter, sugar bagasse, etc. |
Мы скосили весь луг. | We finished the meadow. |
Этот луг полон лягушек. | The meadow is full of frogs. |
На фаворита, Тёмный луг | Brown Meadow, the favorite. |
А мы сработали весь луг! | 'We have finished the whole of the meadow! |
Держитесь подальше от газонов, там повсюду собачий помет. | Stay away from the grass, there is dog poo everywhere. |
Этот называется Буколический луг с изгородью. | This one says, Bucolic meadow with split rail fence. |
Этот называется Буколический луг с изгородью. | This one says, Bucolic meadow with split rail fence. |
А вот это отвезем на луг. | Now let's hang this up in the meadow. |
Мы пойдем с тобой на луг. | I'm going to take you to the meadow. |
Никогда не выбегай так на луг! | You must never rush out on the meadow. |
Вот, Я отниму у вас плечо, и помет раскидаю на лица ваши, помет праздничных жертв ваших, и выбросят вас вместе с ним. | Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts and you will be taken away with it. |
Вот, Я отниму у вас плечо, и помет раскидаю на лица ваши, помет праздничных жертв ваших, и выбросят вас вместе с ним. | Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts and one shall take you away with it. |
Пайпер, ему правда нужен луг в бургере? | Piper, did he want unions on that burger? |
Пайпер, Мэри заказала маленький луг или большой? | Or, Piper, did Mary order a large union ring or a small union ring? |
Или Вы не будете завтра пахать луг | Or ye won't plow another meadow |
Надо идти через большой луг, за рисовое попе. | Do you know where the railway line is? |
Весловский сделал промах, и дупель пересел в некошеный луг. | Veslovsky missed it, and it flew over to an unmown meadow. |
Как на луг, по которому ходят женщины и кони. | 54 lt br gt 00 07 20,162 amp gt 00 07 23,494 lt br gt As the meadow, on which women and horses go. |
Это просто черно белый луг с деревом и забором. | This is just a black and white field with a tree and a fence. |
Но однажды им захотелось пойти поиграть на соседний луг | But this day they wanted to go and play in the fields outside. |
Тёмный Луг идёт на два корпуса... впереди Розы Гарри | It's Brown Meadow leading by two lengths... from Harry's Rose. |
Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю на него, | So, I wipe the pigeon manure off one of the bells, and I look at it. |
как помет его, на веки пропадает он видевшие его скажут где он? | yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, 'Where is he?' |
как помет его, на веки пропадает он видевшие его скажут где он? | Yet he shall perish for ever like his own dung they which have seen him shall say, Where is he? |
Мы оба смотрели на мир, как на луг в мае. | 53 lt br gt 00 07 16,088 amp gt 00 07 19,643 lt br gt We both looked at the world as a meadow in May. |
Дети, казалось, падение около и развлечь себя, как помет грубая, добродушный щенки колли. | The children seemed to tumble about and amuse themselves like a litter of rough, good natured collie puppies. |
На лейбле Immediate делами Small Faces начал заниматься Эндрю Луг Олдэм. | Small Faces had transferred to the Immediate label headed by Andrew Loog Oldham. |
Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю на него, спрашивая себя | So, I wipe the pigeon manure off one of the bells, and I look at it. I'm asking myself, Why am I here? |
На поле сражения, названного Кровавый луг (Bloody Meadow) , погибла половина войска Ланкастеров. | The long meadow astride the Colnbrook leading down to the river is known to this day as Bloody Meadow . |
Купите улей, вырастите луг, и смотрите, как жизнь возвращается в вашу жизнь. | Get a beehive and grow a meadow, and watch that life come back into your life. |
Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню. | When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert. What do they eat? |
Как ни жалко было Константину Левину мять свою траву, он въехал в луг. | Though Constantine was loth to crush his grass, he drove across the meadow. |
(71 6) Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю | He will come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth. |
(71 6) Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю | He shall come down like rain upon the mown grass as showers that water the earth. |
Как только детишки играться на луг приходят то тут же невидимый друг является | When children are playing Alone on the green In comes the playmate That never was seen. |
Его мать была убита неподалеку 'й' дыра переплыли из 'й' отдыха 'й' о помет был мертв. | Its mother had been killed nearby an' th' hole was swum out an' th' rest o' th' litter was dead. |
И я тайком пробрался на задний двор. Там был ров, забор и луг с коровами. | And I snuck out behind, and there was a moat, a fence and a field of cows. |
А теперь, глядя на этот высохший луг, что можно было бы сделать, чтобы это предотвратить? | Now, looking at this grassland of ours that has gone dry, what could we do to keep that healthy? |
Запустим туда огромное стадо коров, копируя природу. Мы так и сделали. Посмотрите на этот луг. | We'll impact it very heavily with cattle to mimic nature, and we've done so, and look at that. |
Вы встали утром на туманный луг, раздался выстрел, а кто выжил, тот восстановил свою честь. | You stand in a field at dawn, fire a couple of shots and the survivor has got his honour back. |
И сказал Он мне вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала,коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой. | Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon. |
И сказал Он мне вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала,коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой. | Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith. |
Похожие Запросы : помет птицы - помет птицы - куриный помет - помет слой - помет отходов - первый помет - помет пол - предотвращение помет - слон помет