Перевод "помечать что то" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : что - перевод : помечать - перевод : помечать - перевод : что - перевод : то - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Помечать цвета вне охвата | Highlight out of gamut colors |
Помечать частично загруженные файлы | Mark partially uploaded files |
Помечать частично загруженные файлы | Mark partially uploaded files |
Помечать нежелательную почту как прочитанную | Mark detected spam messages as read |
Автоматически помечать правило как устаревшее | Expire rule automatically |
Помечать выбранное сообщение как прочитанное через... | Mark selected message as read after... |
Не помечать важные статьи как устаревшие | Do not expire important articles |
Мы можем помечать их индивидуально, так что точно знаем, какой муравей, что делает. | And we can mark them individually so we know which ant is which. |
Когда флажок установлен, akregator при запуске будет помечать все статьи как прочитанные. | When enabled, akregator marks all articles as read when started. |
Когда мы помечать ith действий, Мы добавляем соответствующего изменения ориентации нашей ориентации по модулю 4. | When we tag the ith action, we add the corresponding orientation change to our orientation modulo 4. |
Каждый вопрос содержал список возможных ответов, касающихся соответствующей процедуры, и респондентам предлагалось помечать галочками соответствующие ответы3. | Each question included a checklist relating to the procedure, and respondents were requested to tick applicable responses.3 |
Она также научила ваорани помечать и отслеживать змей. Местные жители теперь ежедневно сообщают ей новости через Skype. | She also trained Waorani tribe members to tag and track the snakes indigenous technicians provide her daily updates via Skype. |
Таким образом, можно различать, например, Сербский язык написанный кириллицей (codice_1) или латиницей (codice_2), или помечать романизированный текст как таковой. | This way one could differentiate, for example, between Serbian written in the Cyrillic (codice_1) or Latin (codice_2) script, or mark romanized text as such. |
Мы стали помечать лососёвую акулу на Аляске встретили её на её территории, следили за тем, как она ловит лосося, и поняли, что если мы возьмём лосося и выставим его в качестве приманки, то сможем поймать акулу. | So what we've done is actually gone up to tag salmon shark in Alaska, met salmon shark on their home territory, followed them catching salmon and then went in and figured out that, if we take a salmon and put it on a line, we can actually take up a salmon shark |
Публичный статус в Facebook пользователя Диля Адамса, дословно Нет, Facebook, я отказываюсь помечать, что я в безопасности , пока Мария не закончит своё дело и не оставит нас и наших соседей. | A public status from Facebook user Dele Adams, who said, No Facebook, I refuse to mark myself as 'safe' until Maria gone bout she business and left us and our neighbors alone. |
Нас финансирует Фонд Альфреда Слоуна и другие организации, так что у нас есть возможность проводить масштабные исследования мы один из 17 полевых проектов и помечать огромное число хищников, помимо тунца. | And, funded primarily through Sloan Foundation and others, we were able to actually go in, in our project we're one of 17 field programs and begin to take on tagging large numbers of predators, not just tunas. |
Дело состоит в том (я буду помечать это зеленым цветом), что в этой ситуации у нас много углекислого газа и протонов, это и есть эффект Бора, когда кислороду труднее связаться с гемоглобином. | So let's think of a situation I'll do it in green, and in this situation we have a lot of carbondioxide and proton, the Bohr Effect thought is, that it's kind of a bit harder for oxygen to bind hemoglobin. |
То, Что что то, что необходимо | This has to expect a lot during the students strike |
Что то чешется, что то горит. | You have an itch sense you have a burn sense. |
Что то не то... | What's wrong... |
Что то не то? | How is this possible? |
Я чувствую, что что то не то. | I feel that something is wrong. |
Что то приятное. Что то вроде реанимации. | Something soft and warm |
Что то пишу сам, что то перевожу, что то беру с других сайтов. | Some of it I write myself, some of it I translate from parts I take from other websites. |
Что то ты можешь видеть, что то нет. | some you could see, some you couldn't. |
Поднимаете что то, ставите что то на место | You lift this, put this there |
Что то приходит на ум. Что то появляется. | Something is on the mind, something is coming up. |
Кто то что то слышал? | Did somebody hear something? |
Кто то что то слышал? | Did someone hear something? |
Кто то что то услышал? | Did someone hear something? |
Кто то что то сказал? | Did someone say something? |
Тут что то не то. | There's something wrong here. |
Не то, что где то. | Not what is there. |
Сказали что то не то? | Is it something we said? |
Кто то что то сделает. | Someone do something. |
Ой, что то не то! | Oh, something's not right. |
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. | Whatever is in the heavens and the earth and in between them, belongs to Him, as whatever lies under the earth. |
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. | To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil. |
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. | all that is in the heavens and the earth and all that is between them, and all that is underneath the soil. |
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. | His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth. |
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. | To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil. |
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. | To Him belongs everything in the heavens and the earth, and everything between them, and everything beneath the soil. |
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. | To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all that is in between, and all that is beneath the soil. |
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. | Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. |
что то | something |
Похожие Запросы : помечать что-то - что-то что-то - помечать друзей - помечать их - помечать документ - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что - что-то - что-то - то, что - то, что