Перевод "что то что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : то - перевод :
ключевые слова : Same Thing Mean Then Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

То, Что что то, что необходимо
This has to expect a lot during the students strike
Что то чешется, что то горит.
You have an itch sense you have a burn sense.
Я чувствую, что что то не то.
I feel that something is wrong.
Что то приятное. Что то вроде реанимации.
Something soft and warm
Что то пишу сам, что то перевожу, что то беру с других сайтов.
Some of it I write myself, some of it I translate from parts I take from other websites.
Что, что то случилось?
What, is there something?
Никто здесь не переубедит меня что это что то что это что то
Nobody here is going to convince me it is something.
Что то ты можешь видеть, что то нет.
some you could see, some you couldn't.
Поднимаете что то, ставите что то на место
You lift this, put this there
Что то приходит на ум. Что то появляется.
Something is on the mind, something is coming up.
Что то не то...
What's wrong...
Что то не то?
How is this possible?
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
Whatever is in the heavens and the earth and in between them, belongs to Him, as whatever lies under the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
all that is in the heavens and the earth and all that is between them, and all that is underneath the soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
To Him belongs everything in the heavens and the earth, and everything between them, and everything beneath the soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all that is in between, and all that is beneath the soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod.
что то
something
Что то...
Something is...
Что то.
Something.
То что?
What will you do?
То что?
You would do what?
Каждый день она купила что то еще и еще что то и еще что то
Every day she bought something else and something else and something else
А Т это то, что делают родители, то, что делают наставники, то, что делаю тьютеры.
And T for tutoring is what parents and mentors do.
Что то, что можно ухватить?
Something that is up for grabs?
Что то, что имеет значение.
Something that matters.
Так что что то внутри...
And so something inside
Что то, что можно подколоть?
Why would I spear a random answer?
То, что только что сделали?
What did he really do?
То, что ты подумал... Что?
Right away you thought...
Что, что, а то, дружок!
No so! I'm not in the mood.
Что то, что вылечит его.
Something that cures him.
Что такое условия? Что то, что произошло.
That kind of falls into the category of stuff happens.
Потому что, то что делает Природа, это что то вроде дабл кликов.
Because what Nature is doing is double clicking all the time.
Осталось ли еще что то внутри, может, что то, что можно достать?
Is there anything inside to wring out, last little wring out?
Это что то новое. Там происходит что то новое.
It's doing something new. There's new things happening.
Но то, что ты говоришь, это что то другое.
But what you tell me is something else.
Выбирай то, что правильно, а не то, что легко.
Choose what is right, not what is easy.
Всегда что то новое, но редко что то хорошее.
Always something new, but rarely something good.
То, что я и то, что я не являюсь.
What I have and what I'm not.
В этом преобразовании что то приобретено. что то потеряно.
And what is getting and what is losing in this transformation.
Что они что то затевают, к чему то готовятся.
They are scheming, getting ready for something.

 

Похожие Запросы : что-то что-то - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что - что-то - что-то - то, что - то, что - что-то - что-то - что-то - что было что-то - что-то что-нибудь - что что-то случилось