Перевод "поможет вам найти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

найти - перевод : найти - перевод : поможет - перевод : найти - перевод : поможет вам найти - перевод : поможет - перевод : пОМОЖЕТ - перевод :
ключевые слова : Thank Show Guys Finding Couldn Found Place Someone Helps Does Maybe Doesn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это поможет другим найти вашу работу.
This helps others discover your work.
И вот пример диалоговое окно печати сказать вам, что проблема в том, но не поможет вам найти решение.
And here is an example of a print dialog box to tell you what the problem is, but doesn't help you find the solution.
Том поможет вам.
Tom will help you.
Том вам поможет.
Tom will help you.
Том Вам поможет.
Tom will help you.
Том поможет вам.
Tom is going to help you.
Том вам поможет.
Tom will give you a hand.
Том вам поможет.
Tom is going to help you.
Это вам поможет.
It's going to help you.
Кто вам поможет?
Who'll help you?
Это поможет вам
This helps you
Амара поможет вам.
Amara can help.
включает информацию о структуре каталогов kde . Это поможет вам найти файл, который вы хотите отредактировать.
has more information about kde 's directory structure, to help you find the file you need to edit.
Может быть, Том поможет нам найти Мэри.
Maybe Tom will help us find Mary.
Эта нить поможет тебе найти дорогу обратно.
Kill the minotaur.
Утром Ассистент поможет вам найти самый быстрый путь до работы (функция доступна только в некоторых странах).
On your way to work each morning, Google Now shows you the fastest way to get there. (features limited by country)
Как нам найти чувство удовлетворения? Технология не поможет.
How we gonna find a sense of fulfilment, technology is no help.
Это вам не поможет.
That won't help you.
Это лекарство вам поможет.
This medicine will do you good.
Это лекарство вам поможет.
This medicine will help you.
Это вам не поможет.
This won't help you.
Это вам не поможет.
It won't help you.
Это вам не поможет.
That isn't going to help you.
Упрямство вам не поможет.
Being stubborn won't help you.
Том не поможет вам.
Tom won't help you.
Том обязательно вам поможет.
Tom is sure to help you.
Пусть Том вам поможет.
Let Tom help you.
Вам никто не поможет.
Nobody will help you.
Хотите, он вам поможет?
Do you want him to help you?
Хотите, она вам поможет?
Do you want her to help you?
Пусть он вам поможет.
Let him help you.
Пусть она вам поможет.
Let her help you.
Пусть он вам поможет.
Get him to help you.
Пусть она вам поможет.
Get her to help you.
Никто вам не поможет.
No one's going to help you.
Том ведь вам поможет?
Tom is going to help you, isn't he?
Да поможет вам Бог.
So help you God.
Это вам очень поможет.
It'll really help.
Это не поможет Вам.
That'll get you nowhere.
Свежий воздух вам поможет.
A little air will do you good.
Это вам не поможет.
It won't do you any good.
Но публика вам поможет.
But I want these good people out front to give you a hand.
Это поможет Вам заснуть.
They'll help you to sleep.
Пусть он поможет вам.
Make him support you.
Конечно Поможет вам согреться.
This will warm you up

 

Похожие Запросы : поможет вам - поможет вам - поможет вам - поможет нам найти - поможет вам определить, - поможет вам понять, - поможет вам оценить - поможет вам получать - поможет вам ориентироваться - поможет вам достичь - поможет вам понять, - это поможет вам - это поможет вам - поможет вам организовать