Перевод "это поможет вам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : поможет - перевод : это - перевод : это поможет вам - перевод : это поможет вам - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это вам поможет. | It's going to help you. |
Это поможет вам | This helps you |
Это вам не поможет. | That won't help you. |
Это лекарство вам поможет. | This medicine will do you good. |
Это лекарство вам поможет. | This medicine will help you. |
Это вам не поможет. | This won't help you. |
Это вам не поможет. | It won't help you. |
Это вам не поможет. | That isn't going to help you. |
Это вам очень поможет. | It'll really help. |
Это не поможет Вам. | That'll get you nowhere. |
Это вам не поможет. | It won't do you any good. |
Это поможет Вам заснуть. | They'll help you to sleep. |
Это поможет вам успокоиться. | Here. It will calm you down. |
Толко вам это не поможет. | But this won t help you. |
Это поможет вам сэкономить электроэнергию. | It'll help you save energy. |
Подождите, может, это вам поможет. | This might help you. |
Это не поможет вам погубить меня. | It won't help you to ruin me. |
Это лекарство поможет вам от головной боли. | This medicine will take care of your headache. |
Это поможет вам сохранять вашу работу впоследствии | And this allows you to save your work as you go so that you don't have to do it all in one sitting. |
Мы надеемся, это поможет вам начать работу. | We hope this will help you get started. |
Это не поможет вам победить в споре. | That will not help you win any argument. |
Мистер Райт, я обещаю, это поможет вам . | I promise, this is going to do it for you. |
Не думаю, что это поможет вам, инспектор. | I don't think the reason could help you, inspector. |
Но возможно, именно это вам поможет запомнить определения. | So that might help you remember things. |
Это поможет вам понять, как мы исследуем движения | I think it gives an understanding of how we're picking out movement from what |
Это поможет Вам в процессе разработки Вашего проекта. | This will help you in the process of designing your project. |
Я родился в городе НьюЙорке, это вам поможет? | I was born in New York City, if that'll help you any. |
Том поможет вам. | Tom will help you. |
Том вам поможет. | Tom will help you. |
Том Вам поможет. | Tom will help you. |
Том поможет вам. | Tom is going to help you. |
Том вам поможет. | Tom will give you a hand. |
Том вам поможет. | Tom is going to help you. |
Кто вам поможет? | Who'll help you? |
Амара поможет вам. | Amara can help. |
Evernote это сервис который поможет Вам помнить обо всем. | Evernote is a service that helps you remember everything. |
Это поможет определить, потребуется ли вам лицензия на вывоз. | This determines whether an export licence is required. |
Я хочу, чтоб вы знали, что это вам поможет. | I want you to know it's going to cure you. |
Упрямство вам не поможет. | Being stubborn won't help you. |
Том не поможет вам. | Tom won't help you. |
Том обязательно вам поможет. | Tom is sure to help you. |
Пусть Том вам поможет. | Let Tom help you. |
Вам никто не поможет. | Nobody will help you. |
Хотите, он вам поможет? | Do you want him to help you? |
Хотите, она вам поможет? | Do you want her to help you? |
Похожие Запросы : поможет вам - поможет вам - поможет вам - это поможет - это поможет - это поможет - поможет вам определить, - поможет вам понять, - поможет вам найти - поможет вам оценить - поможет вам получать - поможет вам ориентироваться - поможет вам достичь