Перевод "помочь вашему бизнесу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Помочь - перевод : Помочь - перевод : помочь - перевод : помочь вашему бизнесу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вашему бизнесу будет только лучше. | That'll be good for your business. |
Знаешь, грохнуть мужа еще не помочь бизнесу. | Take note that killing one's husband doesn't help one's business. |
Вашему отцу могут помочь психиатры. | There are other psychiatrists who can help your father. |
Кто, по вашему, может нам помочь? | Who do you think can help us? |
Как, по вашему, мы можем помочь Тому? | How do you think we can help Tom? |
Что мы, по вашему, можем сделать, чтобы помочь Тому? | What do you think we can do to help Tom? |
По бизнесу. | Business. |
Она мешает бизнесу. | It is not businesslike. |
Я предлагаю всем снаружи стены помочь вашему другу внутри узнать правду. | I suggest those outside the wall help your fellow from inside to know the truth. |
Требования к электронному бизнесу | e Business requirements |
Твои проделки помеха бизнесу! | Your act is an obstruction of business! |
Я учу его бизнесу. | I'm learning him the business. |
Я только учусь бизнесу. | I'm just learning the trade. |
Это может навредить нашему бизнесу. | This could hurt our business. |
Том партнёр Мэри по бизнесу. | Tom is Mary's business partner. |
Нарсиза положила начало женскому бизнесу. | And she was just the start. |
Я здесь строго по бизнесу. | I'm here strictly on business. |
В отличие от ваших предыдущих собеседников, мне нечего стыдиться и нечем помочь вашему расследованию. | Unlike the other three, I have nothing that I'm ashamed of or that won't bear investigation. |
У меня есть партнёр по бизнесу. | I have a business partner. |
Мы мечтаем верить и доверять бизнесу. | We dream of believing and trusting in businesses. |
Бизнесу придется всё в большей степени сотрудничать с образовательными учреждениями и властями, чтобы помочь системам образования поспевать за потребностями рынка труда. | Business will increasingly have to work with educators and governments to help education systems keep up with the needs of the labor market. |
Но программа лечения будет построена специально для вас, чтобы помочь вашему телу вернуться в здоровое состояние. | But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health. |
Повредит ли бизнесу политика Китая в Тибете? | Is China s Tibet Policy Bad for Business? |
Малому бизнесу придётся затянуть пояса, чтобы выжить. | Small businesses will have to tighten their belts to survive. |
Мы с Томом были партнёрами по бизнесу. | Tom and I were business partners. |
Хотя по бизнесу она мне тоже помогает. | I don't want to say haunted, but it's a little haunted. |
Он просто переходит от бизнеса к бизнесу. | Is there some of the ADD issue? He just went from business to business. |
В конце концов, мы коллеги по бизнесу. | After all, we're in the same business. |
Я отношусь к своему бизнесу очень серьезно. | I run my business with great care. |
Продемонстрирую, насколько шизофренично всё было. Глав компаний MySpace, Fox Interactive, News Corp спрашивают повлияет ли забастовка писателей отрицательно на News Corp и поможет ли вашему онлайн бизнесу? | To show you how schizophrenic this all is, here's the head of MySpace, or Fox Interactive, a News Corp company, being asked, well, with the writers' strike, isn't this going to hurt News Corp and help you online? |
Я хотел помочь людям, вашему обществу, всей душой и сердцем осознать статистику, к которой вы так привыкли. | I wanted to put heart and soul and people, your public, around the statistics that we've become so used to. |
Но Израиль извратил его в угоду своему бизнесу. | But it has been hijacked by Israel for the benefit of its businesses. |
Бизнесу тоже необходимо быстро освоить новые методы работы. | Businesses, too, have been quick to adopt new practices. |
Видите ли, я ожидал двух... партнеров по бизнесу. | You see, I was expecting two, uh... two business associates. |
Но меня никогда не тянуло к пивоварному бизнесу. | I just never cared for the brewing business. Oh. |
И у вас в распоряжении только около недели, чтобы охватить 50 всех поисковых запросов, чтобы помочь вашему району. | And you've only got about seven days to capture 50 percent of all of the Web searches that will ever be made to help your area. |
Мы хотим проверить, можно ли помочь вашему воображению взглянуть в лицо Я будущему и изменить ваше обращение с финансами. | And we try to test whether actually assisting your imagination by looking at the face of your future self can change you investment behavior. |
Это наносит ущерб бизнесу, с этим необходимо бороться , убежден Паттлох. | This harms business and we must fight against it, challenges Pattloch. |
Книга была адресована малому бизнесу и посвящёна малозатратным способам рекламы. | This was especially the case with small and medium businesses. |
Они имеют ученые степени по политологии, по бизнесу. Они предприниматели. | They have degrees in political science, degrees in business they're entrepreneurs. |
Милый лысеющий парень на ваших глазах объявляет войну информационному бизнесу. | You think he's a nice balding guy, but he's just declared war on the content business. |
Позвоните вашему брату. | Call your brother. |
Поклоняйтесь вашему Аллаху. | You have no other Ilah (God) but Him. |
Поклоняйтесь вашему Аллаху. | Serve Allah. |
По вашему усмотрению. | It's up to you. |
Похожие Запросы : помочь бизнесу - помочь вашему делу - вредят бизнесу - по бизнесу - способствует бизнесу - По вашему - Вашему вниманию - коллеги по бизнесу - доступ к бизнесу - партнеры по бизнесу - выравниваются по бизнесу