Перевод "понижение спроса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он был слишком маленьким, чтобы устранить падение производства, оставив после себя длительное давление на понижение спроса. | It was too small to close the output gap, leaving continued downward pressure on demand. |
Центральные банки отвечают на понижение спроса понижением процентных ставок, а на ожидаемый рост инфляции повышением процентных ставок. | Central banks respond to lowered demand by reducing interest rates and to higher expected inflation by raising interest rates. |
Повышение (понижение) | (decrease) |
Автоматическое понижение яркости | Activate automatic dimming |
е) Понижение в должности. | (e) Demotion. |
Понижение уровня этих вооружений будет продолжено. | We will further reduce the level of these weapons. |
Сейчас они обещают сделать это понижение налогов постоянным. | It now promises to make those tax cuts permanent. |
Таким образом, понижение темпов экономического роста выглядит неизбежным. | A lower rate of economic growth thus seems inevitable. |
Любит власть и не любит понижение в должности. | He is named instead, and does not die. |
Перева л понижение в гребне горного хребта или массива. | A mountain pass is a route through a mountain range or over a ridge. |
В то же время произошло понижение уровня моря. | At the same time a lowering of the sea level occurred. |
Сокращение спроса | Demand reduction |
Падение спроса | Dropping Demand |
Сокращение спроса | Demand reduction |
Регулирование спроса. | Managing demand. |
Сокращение спроса | Interventions in the criminal justice system |
И, в то время как выросло предложение в частности, сланцевых ресурсов из Северной Америки давление на понижение цены также оказало, ослабление спроса в еврозоне, Японии, Китае и многих развивающихся рынках. | And, while increased supply particularly from North American shale resources has put downward pressure on prices, so has weaker demand in the eurozone, Japan, China, and many emerging markets. |
Понижение курса доллара также снижает покупательную способность экспортеров нефти. | The lower dollar also reduces the purchasing power of oil exporters. |
Однако с тех пор в основном наблюдалось понижение цен. | But prices have moved mostly downward since then. |
62 36. Понижение уровня боевой готовности систем ядерных вооружений | 62 36. Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems |
Это означает смещение кривой спроса или движение по кривой спроса. | That is a shift out in the demand curve, or a shift up in the demand curve. |
А. Сокращение спроса | A. Reduction of demand |
удовлетворения растущего спроса | needs additional resources to meet growing demand |
Планируется дальнейшее понижение регионального роста до 5,8 в 2012 году. | Regional growth is projected to decelerate further, to 5.8 , in 2012. |
Такое понижение объясняется улучшением просвещения в области здравоохранения среди населения. | The decrease was due to the improvement in health education among the population. |
b) понижение на одну или более ступеней в пределах класса | (b) Loss of one or more steps in grade |
Это как инфляция напечатаешь слишком много валюты получишь понижение цен. | A bit like inflation you over issue currency, you get what you see, declining prices. |
Имело место некоторое понижение сельскохозяйственных и других тарифов со стороны ЕС. | Dialogue on political reform, and euros to support it, helped further the process in some countries, notably Morocco and Jordan. |
Однако дельцы, играющие на разнице процентных ставок, вызвали понижение курса доллара. | The Fed has been trying to slow demand growth and cool the housing price bubble to avoid inflation, but carry trade speculators have been easing credit. |
Имело место некоторое понижение сельскохозяйственных и других тарифов со стороны ЕС. | There was some lowering of agricultural and other tariffs by the EU. |
Впадина Конго обширное понижение в Центральной Африке, в бассейне реки Конго. | Congo (or Kongo or Kongō) is the name of a major river in central Africa, the Congo River. |
Именно в результате наличия этой конкуренции произошло понижение цен на электронику. | These experts, who know software very well, select the software and the telecommunications networks. |
Главным образом, это понижение цен связано с процессом стандартизации операционных систем. | It is only by having such specialists that we can work effectively. This entire field has led to the creation of narrow specializations. |
В США это осложнило задачу Федерального Резерва, который старался замедлить рост спроса и остудить пузырь роста цен на недвижимость с целью избежания инфляции. Однако дельцы, играющие на разнице процентных ставок, вызвали понижение курса доллара. | The Fed has been trying to slow demand growth and cool the housing price bubble to avoid inflation, but carry trade speculators have been easing credit. |
Мы также должны выразить благодарность ЮНДКП за существенный прогресс в деле углубления понимания того, что понижение спроса не может быть ответственностью лишь определенных правительств, вопрос должен рассматриваться в качестве стоящей перед всем обществом задачи. | We can also thank UNDCP for essential progress in sharpening the awareness that demand reduction cannot be the responsibility of the respective Governments alone but must be seen as a task to be tackled by the whole society. |
Тенденции спроса на перевозки. | Trends in Transport Demand. |
Сокращение спроса на наркотики | National drug control strategies adopted, 1998 2000, 2000 2002 and 2002 2004 |
Первое это сокращение спроса. | The first is reducing demand. |
Итак, смещение кривой спроса. | So that's a shift in the demand curve. |
Я ушла без спроса. | I haven't asked her yet. |
Тем не менее при этом я хотел бы подчеркнуть, что активизация усилий, направленных на понижение спроса, не означает какого бы то ни было ослабления нашей бдительности в том, что касается мер по борьбе с международной наркомафией. | At the same time, however, I should like to stress that the intensification of efforts to reduce demand must not mean any relaxation of our vigilance in regard to measures for dealing with international drug crime. |
Происходит не только повышение спроса на свинину, но по мере повышения спроса, повышаются цены. | It didn't just increase the demand for pork, but through increasing the demand, it raised the price. |
Силиконовая долина или гора спроса? | Silicon Valley or Demand Mountain? |
Ничего не трогай без спроса. | Don't touch anything without asking. |
Не трогайте ничего без спроса! | Don't touch anything without asking. |
Похожие Запросы : понижение зарплаты - Понижение рейтинга - понижение цен - понижение прибыли - понижение выходного - понижение цен - Понижение риска - понижение стоимости - Понижение рейтинга - понижение высоты - понижение в должности - ночное понижение температуры - повышение или понижение