Перевод "понимается право" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : понимается - перевод : понимается - перевод : понимается - перевод : понимается право - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Статьи 61 65 посвящены праву на информацию, которое понимается как право частных лиц на информирование органами управления. | Articles 61 to 65 consecrate the right to information, understood as meaning the right of private individuals to being be informed by the Aaddministration. |
Под целью понимается описание намерений. | An objective is the description of intention. The objective may also be called the goal or aim. |
Под культурной эволюцией понимается эволюция идей. | By cultural evolution we mean the evolution of ideas. |
Под воротами понимается идея парка, несомненно. | A door refers to the idea of the park, no doubt. |
Утопическое общество также понимается как нереалистичное. | And Utopia is also kind of viewed as unrealistic |
Под нетипичными предприятиями в методике понимается следующее | Such enterprises are taken in this methodology to mean the following |
Но результирующий эффект этих программ понимается с трудом. | But the actual net effects of these programs are poorly understood. |
Следует четко определить, что понимается под серьезным нарушением . | The topic of serious breaches of the obligations arising from peremptory norms of general international law was of great importance in protecting States injured by wrongful acts committed by other States, which could include acts as serious for the international community as aggression and genocide. |
43. Разминирование нередко понимается как чисто военная проблема. | De mining is often perceived as a military problem. |
Зачастую развитие понимается слишком узко как экономический рост. | Development had often been perceived in narrow terms as economic growth. |
Под миграцией в основном понимается передвижение в другие страны. | Migration is generally migration to other countries. |
Под синергизмом понимается выгода, получаемая в результате взаимного сотрудничества. | Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. |
Под датой выпуска понимается дата опубликования соответствующего варианта ИКБ. | The date of issue is the date the SDS version was made public. |
Под датой разработки понимается дата представления версии ПБ общественности. | The date of issue is the date the SDS version was made public. |
Каждая отдельная функция РИС понимается как составляющая всей службы. | A RIS function is understood to be a contribution to a service. |
Что вообще понимается под словом общественное в наше время? | What does the word public mean today anyway? |
Под родительскими правами, которые заменяют собой отцовские права, понимается право на обеспечение защиты ребенка, забота о его здоровье и осуществление над ним опеки, право на которую принадлежит отцу и матери (статья 528 пересмотренного Гражданского кодекса). | Parental authority, which replaces paternal authority, is understood as protecting the child in terms of its security, health and guardianship, and this right belongs to the father and mother (article 528 of the amended Civil Code). |
Первое различие заключается в том, что понимается под самим ростом. | The first difference concerns how growth itself is conceived. |
Английский язык широко используется и понимается в развлекательных местах Афин. | English is widely spoken and understood around the hotspots of Athens. |
Культура здесь понимается не совсем так, как в западном мире. | The Timorese context is quite specific, argues Palazón Kultura is not quite the same as we understand culture in the western world. |
Секс понимается здесь вне тела и не как собственно акт. | Sex extends beyond the act and the body. |
В этом законе под запрещаемой деятельностью понимается производство взрывных устройств . | In that Act, the prohibited activity is manufacture of explosives . |
Возникает вопрос о том, что понимается под оптимальной организацией ИТ. | What is the optimal IT Organization? Factors such as central versus local or even federal are examined with regard to individual business and IT situations. |
Под тяжелым оружием понимается оружие калибра 12,7 мм или выше. | Heavy weapons shall be defined as weapons having a calibre of 12.7 or more millimeters. |
10. Развитие также понимается шире, чем требования Юга к Северу. | 10. Development, too, is increasingly understood as requiring more than demands by the South on the North. |
quot Развитие также понимается шире, чем требования Юга к Северу. | Development, too, is increasingly understood as requiring more than demands by the South on the North. |
Но слово поведение тоже иногда понимается неправильно в этом контексте. | But the word behavior is also, I think, sometimes misunderstood in this context. |
Именно. так что это понимается в рамках очень христианской философии. | So, this is interpreted in a very Christian context. |
В практике Организации Объединенных Наций под абсолютным большинством обычно понимается большинство всех избирателей независимо от того, участвуют они в голосовании или имеют право на участие в нем. | The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words absolute majority as meaning a majority of all electors, whether or not they vote or are allowed to vote. |
В более общем плане Исследовательская группа решила принять подход, подчеркивающий, что международное право понимается как юридическая система, с составляющими его нормами, действующими в отношении других норм и принципов. | More generally, the Study Group had elected to adopt an approach emphasizing international law was a legal system, with constituent rules operating in relation to other rules and principles. |
Политика Солнечного Света Южной Кореи лучше всего понимается как безоговорочное участие . | South Korea s Sunshine Policy is best understood as unconditional engagement. |
Это широко понимается как отсылка к тогдашней ситуации в Южной Африке. | This is widely interpreted as a reference to the situation in South Africa at the time. |
Под обеспечением безопасности на транспорте понимается создание условий, позволяющих избежать аварий. | Safety in transport is described as the creation of conditions where accidents can be avoided. |
В практике Организации Объединенных Наций фраза абсолютное большинство понимается как большинство всех избирателей независимо от того, участвуют ли они в голосовании или получают ли право на участие в голосовании. | The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words absolute majority as meaning a majority of all electors, whether or not they vote or are allowed to vote. |
Право, право! | Straight, straight, straight. |
Право правовые предметы Международное право Европейское право Внутригосударственное право | Civil law (e.g. property rights) a Commercial law (e.g. contract law) Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) |
Термин иммунитет в статье 10 понимается в контексте проекта статей в целом. | The term immunity in article 10 is to be understood in the context of the present Convention as a whole. |
Под правоспособностью понимается признанная способность того или иного лица осуществлять свои права. | Legal capacity is understood to mean a person's power to exercise his or her rights. |
Понимается, что архивирование необработанных данных не подменяет собой архивирование окончательно обработанных данных. | It is understood that archiving raw data does not replace the archiving of final data products. |
Международное право Европейское право Внутригосударственное право | Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) |
Право, включая Международное право Европейское право | develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters) |
Право Международное право Европейское право Право о защите окружающей среды | International law European law Environmental law. |
Другими словами, утверждение, что рынок потерпел неудачу , понимается слишком широко, что вызывает тревогу. | In other words, the claim that the market failed is too alarmingly broad.Actually, one part of the market failed, but government and regulators were part of that failure. |
Всемогущество (неограниченная власть) иногда понимается также, как подразумевающая способность знать все, что будет. | Controversies Omnipotence (unlimited power) is sometimes understood to also imply the capacity to know everything that will be. |
ПРИМЕЧАНИЕ Под диапазоном содержания понимается диапазон концентраций или процентного содержания компонента в смеси. | NOTE The proportion range refers to the concentration or percentage range of the ingredient in the mixture. |
Похожие Запросы : обычно понимается - обычно понимается - обычно понимается - неявно понимается - Ситуация понимается - по понимается - понимается как - цена понимается - как правило, понимается - понимается по-разному - право право