Перевод "поперечная пила" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поперечная пила - перевод : пила - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Широкий, переднеспинка поперечная.
The prothorax is broad, and is transverse.
Мэри пила.
Mary was drinking.
Ты пила?
Have you been drinking?
Я пила молоко.
I was drinking milk.
Писательница пила вино.
The writer drank wine.
Что она пила?
What did she drink?
Я пила кофе.
I drank the coffee.
Она пила молоко.
She drank milk.
Что ты пила?
What were you drinking?
Она пила кофе.
She drank coffee.
Пила по металлу.
Metal saw.
Она раньше пила пиво.
She used to drink beer.
Я не пила молоко.
I didn't drink the milk.
Ты вчера пила чай?
Did you drink tea yesterday?
Эй, помнишь Филиппа Пила?
Hey. Do you remember Philip Peel?
Ты пила фирменное шампанское?
Have you ever had champagne nature?
Никогда такого не пила.
You're supposed to put water in it.
Так что если это поперечная, что вы знаете о поперечных?
So if that is a transversal, what do you know about transversals?
Она пила прямо из бутылки.
She drank straight from the bottle.
Ты пила, не так ли?
You've been drinking, haven't you?
Я вчера не пила чай.
I didn't drink tea yesterday.
Мария сидела и пила кофе.
Mary sat and drank her coffee.
Ты пила воду из унитаза?
Have you been drinking the water from the toilet?
Ято не пила, но вот...
No, I haven't, but....
У тебя была когданибудь пила?
Did you ever own a saw?
Я знаю, что не пила
I know I didn't take a drink.
Я не пила два года уже.
SARAH
Мистер Антуан, я не пила алкоголь.
Mr Antoine, I did not imbibe.
я ела, пила и сме лась.
I've eaten, I've drank and I've laughed.
А как же нож и пила?
What about the knife and the saw?
Может быть, там нож и пила.
Maybe it's the knife and saw.
Можно подумать так если эти два отрезка параллельны, то этот сегмент поперечная.
So the way to think about it is, if these two are parallel lines, then this segment up here is a transversal.
Кунико никогда в жизни не пила столько.
Kuniko has never drunk so much before in her life.
Том пил кофе, а Мэри пила чай.
Tom drank coffee, but Mary drank tea.
Том пил кофе, а Мэри пила чай.
Tom drank coffee and Mary drank tea.
Пила все достопримечательности, разве вы не знаете.
Saw all the sights, don't you know.
Она жила одна, любила мужчин, много пила.
She lived alone, liked men. Drank a lot.
Она пила какиелибо лекарства, кроме данных мной?
Did she take any medicine but what I gave her?
Я только что пила чай с Джетом.
I was just having tea with Jett Rink.
Значит, у вас есть пила и стамеска?
So you have things like saws and chisels?
Я была вегетарианкой, не пила и не курила.
I was a vegetarian, I was sober, I didn't smoke.
Потом пила коктейли с Леландом и Слим Хейвард.
Then I had to have a cocktail with Leland and Slim Hayward.
Так что допивай, что пила и убирайся отсюда.
So drink your drink and get out of here.
Один раз, я пила потому, что терпела провал.
One day, it was to pick me up because I was down.
Не могу вспомнить, когда в последний раз пила мартини.
I can't remember the last time I had a martini.

 

Похожие Запросы : поперечная нагрузка - поперечная жесткость - поперечная сила - поперечная нагрузка - поперечная ось - поперечная подача - поперечная балка - поперечная опора - поперечная флейта - поперечная деформация - поперечная связка - поперечная жесткость - поперечная пазуха