Перевод "поперечный разрыв" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разрыв - перевод : разрыв - перевод :
Gap

разрыв - перевод : разрыв - перевод : разрыв - перевод : разрыв - перевод : разрыв - перевод : поперечный - перевод : поперечный - перевод : поперечный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поперечный уровень
issued by Name of administration
поперечный профиль
During the first phase, monitoring should involve all the aspects of the project listed below
Поперечный ArchA
ArchA Transverse
Поперечный ArchB
ArchB Transverse
Поперечный ArchC
ArchC Transverse
Поперечный ArchD
ArchD Transverse
Я даже нарисую поперечный уклон.
If I have a racetrack
Давайте рассмотрим предложения пару параллельных линий прорезают поперечный.
Let's take the sentence A pair of parallel lines is cut by a transversal.
Поперечный размер здесь 20 микрон, вот у этого зёрнышка.
So, that's 20 micrometers across, that pollen grain there.
Поперечный размер здесь 20 микрон, вот у этого зёрнышка.
So, that's 20 micrometers across, that pollen grain there.
Разрыв!
Ripping!
Большой разрыв
The Great Disconnect
Разрыв строки
Line Break
Разрыв слов
Word Wrapping
Разрыв страницы
Page Break
Разрыв страницы
Resize Row
Разрыв раздела
Remove Comment
И первое, что вы увидите, это поперечный экран примерно метр шириной.
And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across.
И первое, что вы увидите, это поперечный экран примерно метр шириной.
And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across.
Перерыв не разрыв
Break to Avoid a Breakup
Тайный разрыв Саркози
Sarkozy s Secret Rupture
Наблюдается тройной разрыв.
There was a triple decoupling .
Вставить разрыв строки
Insert Bookmark
Вставить разрыв строки
Insert Break
Вставить разрыв строки
Insert
Вставить разрыв строки
The space a tab uses can be filled with a pattern.
Поэтому здесь разрыв.
So there's a hole there.
Она имеет разрыв.
It has a discontinuity.
Существует некий разрыв.
There's such a disconnect.
Разрыв! Сказал я.
Ripping! I said.
Посмотрите на разрыв.
Have a look at the gap.
Разрыв мочевого пузыря.
Ruptured bladder.
Ничего! Полный разрыв!
Better to stop while we can!
Разрыв в производительности труда
The Productivity Gap
Трансатлантический разрыв в росте
The Transatlantic Growth Gap
Цифровой разрыв в развитии
Development s Digital Divide
СПМРХВ Остановить растущий разрыв
Addressing the Widening Gap
Вставить разрыв перед абзацем
LightSteelBlue
Вставить разрыв после абзаца
LightGreen
Разрыв страниц между группами
Page break between groups
Жёсткий разрыв содержимого врезки
Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc. Select text in multiple paragraphs to change the formatting of all selected paragraphs. If no text is selected, the paragraph where the cursor is located will be changed.
И снова разрыв продолжается.
And again, the split continues.
Насколько велик этот разрыв?
How big is that gap?
И этот разрыв уменьшится.
And this gap really narrows.
Как сократить разрыв в доходах
Mind the Gap

 

Похожие Запросы : поперечный уклон - поперечный транспортер - поперечный двигатель - поперечный вал - поперечный размер - поперечный сдвиг - поперечный разрез - поперечный проход - поперечный отросток - поперечный наклон - поперечный край