Перевод "поправка в сторону понижения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поправка - перевод : поправка в сторону понижения - перевод : поправка - перевод : сторону - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Реклассификации в сторону повышения Реклассификации в сторону понижения
Upward reclassifications Downward reclassifications
а) Реклассификация в сторону повышения b) Реклассификация в сторону понижения
(a) Upward reclassifications (b) Downward reclassifications
Прогнозы экономического роста постоянно пересматриваются в сторону понижения.
Growth forecasts have been continually revised downwards.
С учетом этого чистая корректировка в сторону понижения на 43 млн. долл.
As a result, a net downwards adjustment of 43 million is reflected in staff assessment provisions under section 35, Staff assessment.
В отношении автотранспортных средств повышенной проходимости сделана поправка в сторону понижения в размере 10 процентов (419 400 долл. США), в результате чего чистый показатель расходов составил 3 775 000 долл. США.
A 10 per cent reduction has been made for off road vehicles ( 419,400), for a net cost of 3,775,000.
В результате, цена на золото на пике кризиса может быть очень изменчивой, как в сторону повышения, так и в сторону понижения.
As a result, gold can be very volatile upward and downward at the peak of a crisis.
В отношении автотранспортных средств повышенной проходимости сделана поправка в сторону понижения в размере 10 процентов (3 337 800 долл. США), в результате чего чистый показатель расходов составил 30 040 800 долл. США.
A 10 per cent reduction has been made for off road vehicles ( 3,337,800), for a net cost of 30,040,800.
Комитет надеется в будущем получать такие же обоснования в отношении реклассификаций в сторону понижения, как и в отношении реклассификаций в сторону повышения.
The Committee expects to receive in the future the same justification for the proposed downward reclassifications as for upward reclassifications.
Предлагаемый отрицательный рост в размере 20 500 долл. США обусловлен такой реклассификацией в сторону понижения.
The proposed negative growth of 20,500 corresponds to this downgrading.
В отношении автотранспортных средств повышенной проходимости была сделана поправка в сторону понижения в размере 10 процентов (6 563 200 долл. США), в результате чего чистый показатель расходов составил 59 069 000 долл. США.
A 10 per cent reduction has been made for off road vehicles ( 6,563,200), for a net cost of 59,069,000.
Но никто не отваживается назвать хотя бы приблизительную дату новых тарифных подвижек в сторону понижения для Бурятии.
But no one is daring to name even a rough date for the downward shift in new tariffs for Buryatia.
84. Концепцию национального дохода, включая корректировку взносов в сторону понижения для учета величины внешней задолженности, следует сохранить.
84. The national income concept, including a downward adjustment to reflect large amounts of external debt, should be maintained.
Прогнозы по этим странам пересматривались в наименьшей степени, хотя и в отношении этих стран пересмотр был произведен в сторону понижения.
The forecasts for these economies have been revised the least, although they did not escape the downward revisions either.
Ни одна из альтернатив не дала бесспорно выгодных результатов для сотрудников в странах с широким диапазоном колебаний валютных курсов как в сторону повышения, так и в сторону понижения.
None of the alternatives provided uniformly advantageous results for staff in countries where wide currency fluctuations, including both appreciations and depreciations, occurred.
Это способствует спекуляции на коротких позициях, что оказывает давление в сторону понижения на лежащие в основе дефолтных свопов долговые обязательства.
Shorting bonds by purchasing a CDS contract carries limited risk but almost unlimited profit potential, whereas selling a CDS contract offers limited profits but practically unlimited risks. This encourages short side speculation, which places downward pressure on the underlying bonds.
Это способствует спекуляции на коротких позициях, что оказывает давление в сторону понижения на лежащие в основе дефолтных свопов долговые обязательства.
This encourages short side speculation, which places downward pressure on the underlying bonds.
Оба показателя представляют собой пересмотренные в сторону понижения перспективные показатели, приведенные в quot Обзоре мирового экономического положения, 1993 год quot .
Both figures are downward revisions of projections in the World Economic Survey, 1993.
Консультативный комитет выражает сожаление в связи с тем, что не было представлено никакой информации в поддержку предлагаемой реклассификации в сторону понижения.
The Advisory Committee regrets that no information was provided in support of the proposed downward reclassification.
В штаб квартире предлагается реклассифицировать в общей сложности 24 должности, которые приводятся в сводной таблице в приложении IV к бюджетному документу (23 реклассификации в сторону повышения и одна  в сторону понижения).
A total of 24 reclassifications are proposed for headquarters, which are shown in a consolidated table in annex IV to the budget document (23 upward and one downward reclassification).
Последние примечательные новости из США указывают на то, что экономика резко движется в сторону понижения, что станет очевидным в ближайшие месяцы.
The latest anecdotal evidence from the US indicates that the economy is taking a sharp downward turn, which should become manifest in the coming months.
Это также представляет собой пересмотр в сторону понижения прогноза темпов роста, сделанного в quot Обзоре мирового экономического положения, 1993 год quot .
It is also a downward revision of the growth forecast made in the World Economic Survey, 1993.
Область Форбуш понижения
Official Records of the General Assembly, Fifty ninth session, Supplement No. 20 and corrigendum (A 59 20), para.
62. Генеральный секретарь предлагает реклассифицировать следующим образом 39 должностей категории специалистов и выше в сторону повышения и 3 должности этой категории в сторону понижения (включая раздел 3 сметы поступлений)
The Secretary General proposes 39 upward and 3 downward reclassifications in the Professional and higher categories (including income section 3) as follows
1. В предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов Генеральный секретарь предложил реклассифицировать 42 должности категории специалистов 3 должности в сторону понижения и 39 должностей в сторону повышения.
1. In the proposed programme budget for the biennium 1994 1995, the Secretary General proposed the reclassification of 42 posts at the Professional level, 3 to a lower level and 39 to a higher level.
Консультативный комитет был поставлен в известность о том, что ставки сети Организации Объединенных Наций в настоящее время пересматриваются в сторону возможного дальнейшего понижения.
The Advisory Committee was informed that the United Nations network rates were under review and would be subject to further downward revision.
Однако в соответствии с недавним решением ПРООН пересмотреть целевые ассигнования на все основные программы в сторону понижения эта цифра сократилась на 25 процентов.
However, in accordance with the recent decision of UNDP to revise downward the expenditure target for all core programmes, this figure has been reduced by 25 per cent.
181. Актуарий консультант представил Правлению общую оценку экономии, которая может быть достигнута в случае пересмотра положения о 120 процентном пределе в сторону понижения.
The Consulting Actuary provided the Board with broad estimates of the savings that might be achieved should the 120 per cent cap provision be lowered.
Ассигнования по всем должностям выделяются на три месяца с 20 процентной поправкой в сторону понижения для отражения предполагаемых задержек с размещением персонала.
All posts are budgeted for three months, with a downward adjustment of 20 per cent to reflect expected delays in deployment.
Поправка наводки 95,455 Поправка наводки 95,455
Range correction 95,455.
Под вариантом 1 понимается показатель ПРОФ 1, пересчитанный на середину периода 2006 2007 годов на основе ВНД за 2003 год с учетом перерасчета ПРОФ 1 в сторону повышения и в сторону понижения.
Option 1 refers to the midterm TRAC 1 recalculation for the years 2006 2007 using 2003 GNI and reflecting both upward and downward TRAC 1 recalculations.
Поправка.
Check.
Это повышение уровня должности будет компенсировано реклассификацией должности главного советника Директора исполнителя в сторону понижения с уровня Д 2 до уровня Д 1.
This upgrade will be offset by downgrading the post of Principal Adviser to the Executive Director from D 2 to D 1.
1.1.4.3 Заменить (поправка 30.00) на (поправка 33.06) .
30.00) with (Amdt. 33.06) .
Под вариантом 1 понимается показатель ПРОФ 1, пересчитанный на середину периода 2006 2007 годов на основе подушевого ВНД за 2003 год и с учетом перерасчета ПРОФ 1 в сторону повышения и в сторону понижения.
Option 1 refers to the midterm TRAC 1 recalculation for the years 2006 2007 using 2003 GNI and reflecting both upward and downward TRAC 1 recalculations.
В конце концов, центральные банки будут вынуждены уйти от ставок количественного послабления и нулевых ставок, оказывая давление в сторону понижения на рискованные активы, включая товары.
Eventually, central banks will need to exit quantitative easing and zero interest rates, putting downward pressure on risky assets, including commodities.
В варианте 1 учитываются все страны, для которых характерны изменения в сторону повышения или понижения их первоначальных ежегодных показателей распределения ресурсов по разделу 1.1.1 ПРОФ.
Option 1 takes into account all countries reflecting either upward or downward revisions to their initial annual TRAC 1.1.1 earmarkings.
В определенной степени воздействие этих рекомендаций будет ограничиваться системой пределов, которая не допускает слишком резких колебаний в сторону увеличения или понижения ставок взноса государств членов.
The effect of this recommendation would, to some extent, be circumscribed by the scheme of limits, which prevents any Member State apos s rate of assessment from rising or falling too quickly.
сторону, в сторону!
Move over!
Прогнозы в отношении Франции, Германии и Японии были пересмотрены в сторону понижения в наибольшей степени, примерно на 1 процентный пункт по каждой стране ни по одной ведущей в экономическом положении стране прогноз не был пересмотрен в сторону повышения.
The forecasts for France, Germany and Japan were revised downwards the most, by about 1 percentage point each in none of the main economies was the forecast revised upwards.
Последующая поправка
10.2. .
Поправка 1
Amendment 1
Поправка 2
Amendment 2
Поправка 3
Amendment 3
Поправка гласит
The amendment read as follows
Последующая поправка

 

Похожие Запросы : пересмотрен в сторону понижения - пересмотрен в сторону понижения - пересмотреть в сторону понижения - давление в сторону понижения - пересмотр в сторону понижения - поправка в сторону повышения - корректировка в сторону понижения цен - режим понижения - в в сторону - вторая поправка - Четвертая поправка