Перевод "попросить образца" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

образца - перевод : образца - перевод : попросить образца - перевод :
ключевые слова : Sample Specimen Pattern Samples Model Favor Asking Asked Please

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Строка образца
Preview Text
Строка образца
Preview String
Фон образца
Teacher background
Текст образца
Teacher text
Ливия иракского образца
Iraqi Libya
Китай нового образца
New Model China
Кочевник нового образца
The New Model Nomad
2.5.1 Подготовка образца
Preparation of the sample
Изменить текст образца...
Change Preview Text...
Очень порочный образца.
A very vicious specimen.
Первые два образца обозначаются буквой A, а вторые два образца буквой B.
The first sample of two is marked A, the second sample of two is marked B.
1.2.1 Подготовка испытательного образца
Preparation of the test sample
2.5 Штатив для образца
Sample holder
Цвет фона строки образца
The background for the teacher's line
Клетки образца выглядели лучше.
The cells looked better.
Курорт совершенно нового образца
A new type of spa
Около 25 мм испытательного образца отклеивается от пластины в плоскости, перпендикулярной оси испытательного образца.
Unstick about 25 mm of the test piece from the plate in a plane perpendicular to the axis of the test piece.
около 25 мм испытательного образца отклеивается от пластины в плоскости, перпендикулярной оси испытательного образца
Unstick about 25 mm of the test piece from the plate in a plane perpendicular to the axis of the test piece.
Оба образца являются половозрелыми самками.
Both of these specimens are mature females.
Воздействие пламени на край образца
Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958.
63. Транспортные средства военного образца.
Military pattern vehicles.
Попросить прощения?
Ask the forgiveness?
Можно попросить?
Could I have that?
58. Транспортные средства стандартного коммерческого образца.
Standard commercial pattern vehicles.
Вот она уже у третьего образца.
Here it's already at the third sample.
Чтобы использовать метод ван дер Пау, толщина образца должна быть намного меньше чем ширина и длина образца.
Sample preparation In order to use the van der Pauw method, the sample thickness must be much less than the width and length of the sample.
Мне следовало попросить.
I should've asked.
Мне Тома попросить?
Should I ask Tom?
Мне их попросить?
Should I ask them?
Мне его попросить?
Should I ask him?
Мне её попросить?
Should I ask her?
Кого мне попросить?
Who should I ask?
Можно попросить бинокль?
May I borrow your opera glasses, please?
Мы пришли попросить...
We've come to ask you
Вернулся попросить прощения?
Did you come back to apologize?
не потребовать, попросить.
Not demand, but ask.
Хочу попросить тебя.
I want to ask you something.
Хотела попросить перезвонить.
I myself would call her again.
Придется попросить вас.
You, unfortunately.
Я вижу в ней повторение Боснийского образца.
I see, again, a template of the war in Bosnia.
Они вручную создали для нас три образца.
They actually built three prototypes for us by hand.
Речные прогулочные кораблики имеют конструкцию старого образца.
The boats have a very special, historical design.
Можно попросить стакан воды?
Would you be so kind as to give me a glass of water?
Я хотел попросить прощения.
I wanted to say that I'm sorry.
Я хотела попросить прощения.
I wanted to say that I'm sorry.

 

Похожие Запросы : попросить совета - попросить консультацию - попросить клиента - попросить возвращение - попросить нас - может попросить - попросить подвезти - попросить цитаты - попросить возврат - может попросить - попросить уйти - попросить объяснения