Перевод "порода обида" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обида - перевод : обида - перевод : обида - перевод : обида - перевод : обида - перевод : обида - перевод : порода обида - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нагретая порода | Hot Rocks |
Красивая порода. | Beautiful breed. |
Это новая порода. | It's a new breed. |
Та же порода. | There's another one of the same breed. |
Порода их такая! | That's their style! |
А это исчезающая порода. | It's a vanishing breed. |
Какая ваша любимая порода собак? | What's your favorite breed of dog? |
У них смешанная порода? , спрашивает он. | Are they mixed? he asks. |
306) русская порода универсальных охотничьих собак. | Voilochnikov, A. T. and Voilochnikova, S.D. |
Это БОЛЬ, СТРАДАНИЯ, ОБИДА, ОДИНОЧЕСТВО, УНИЖЕНИЯ. | It means PAIN, SUFFERING, INSULTS, LONELINESS, HUMILIATION. |
Эта порода собак существует только в Японии. | This kind of dog exists only in Japan. |
Исландская лошадь порода лошадей, выращиваемая в Исландии. | The Icelandic horse is a breed of horse developed in Iceland. |
Порода была официально признана в 1948 году. | By 1948, the breed was officially recognized. |
Нибелунг(Nebelung) это редкая порода домашних кошек. | The Nebelung is a rare breed of the domestic cat. |
Порода первоначально использовалась для работы со скотом. | The breed was originally used for working with cattle. |
Порода черных голштинских коров в Ленинградской области. | Black Holstein cows in the Leningrad oblast. |
Обида его точит уже больше десятка лет. | The distress has consumed him over the last decade. |
В них жила внутренняя обида за это. | All had inner resentment because of this. |
Немецкий дог порода собак, известная своим гигантским размером. | The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. |
Порода была зарегистрирована в TICA в 1995 году. | Most are short haired, but some are long haired. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who defend themselves when they are wronged. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who take revenge when rebellion harms them. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | and who, when insolence visits them, do help themselves |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who, when they are oppressed vindicate themselves. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who, when an oppressive wrong is done to them, they take revenge. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who, when wronged, defend themselves. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | who, when a wrong is done to them, seek its redress. |
А те, которых постигнет обида, они ищут помощи. | And those who, when great wrong is done to them, defend themselves, |
При жизни Барри его порода не имела конкретного названия. | During Barry's lifetime, his breed did not have one specific name. |
Бирманская порода была восстановлена в CFA в 1957 году. | Meanwhile, in the UK, interest in the breed was reviving. |
Начинает вводиться порода Красная голштинская путем осеменения в хозяйствах. | The Red Holstein Pie Rouge is beginning to be introduced via insem ination into the dairy farms. |
Это так просто, неужели ты не видишь? Это обида. | It wouldn't hurt. |
Большой швейцарский зенненхунд ( или ) порода собак, созданная в швейцарских Альпах. | The Greater Swiss Mountain Dog ( or ) is a dog breed which was developed in the Swiss Alps. |
Скорее всего, когда то порода был очень популярна в Швейцарии. | At one time, the breed was believed to have been among the most popular in Switzerland. |
По этой причине порода Брангус наиболее распространённая в северной части. | For that reason, the Brangus breed is the most common in the area. |
Чёрная порода это отложение на дне моря в отсутствие планктона. | And the black rock is the sediment on the sea bottom in the absence of plankton. |
Впрочем, обида, нанесенная попытками экспансии ЕС и НАТО, гораздо глубже. | But the insult represented by attempted EU and NATO expansion runs deeper. |
Обида это как выпить яд и ждать, что другой умрёт. | Resentment is like drinking a poison and waiting for the other person to die. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who defend themselves when they are wronged. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who take revenge when rebellion harms them. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | and who, when insolence visits them, do help themselves |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who, when they are oppressed vindicate themselves. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who, when an oppressive wrong is done to them, they take revenge. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | And those who, when wronged, defend themselves. |
Те, которым сделана будет обида, могут сами за себя отомстить. | who, when a wrong is done to them, seek its redress. |
Похожие Запросы : глубокая обида - гавань обида - политическая обида - сильная обида - личная обида - вулканическая порода - порода собаки - новая порода