Перевод "порты и гавани" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
порты и гавани - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Национальные усилия необходимы для создания таких инфраструктур, как гавани, порты и аэропорты, для внешнего транспорта в каждой стране. | National efforts are needed in the building of infrastructures such as harbours, ports and airports for external transport in each country. |
В гавани. | In the harbour. |
Порты и ограничения | Ports Limits |
Порты | Ports |
Судоходство, порты и смешан | Shipping, ports and |
Ссылки на места и порты означают места и порты, согласованные в договоре перевозки. | References to places and ports mean the places and ports agreed in the contract of carriage. |
Порты SMB | SMB ports |
Берский канал и близлежащие порты. | Beer Canal and adjacent ports. |
В гавани Статуя Свободы! | In the harbor the Statue of Liberty! |
В гавани много кораблей. | There are many ships in the harbor. |
Осмотрим бары у гавани. | We'll go through the harbour bars. |
Рабочие порты SMB | Listening SMB Ports |
Морские порты 1. | Ports 1. |
Морской транспорт, порты и смешанные перевозки | Shipping, ports and multimodal transport |
МОРСКОЙ ТРАНСПОРТ, ПОРТЫ И СМЕШАННЫЕ ПЕРЕВОЗКИ | SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT |
Наш корабль приблизился к гавани. | Our ship was approaching the harbor. |
Наш корабль приближался к гавани. | Our ship was approaching the harbor. |
О, наконецто я в гавани! | Good! Now I'm settled! |
Сыграло роль и отсутствие укрепленной гавани в Шербуре. | There was also the lack of a fortified haven at Cherbourg. |
Только даром порты измочили. | We got our pants wet just for nothing. |
Ссылки на договорные места и порты означают места и порты, предусмотренные в договоре перевозки или в договорных условиях. | References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. |
Ссылки на договорные места и порты означают места и порты, предусмотренные в договоре перевозки или в договорных условиях. | References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. |
Судоходство, порты и смешанные перевозки 37,0 40,9 | Shipping, ports and multimodal transport 37.0 40.9 |
5. МОРСКОЙ ТРАНСПОРТ, ПОРТЫ И СМЕШАННЫЕ ПЕРЕВОЗКИ | 5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT |
Программа Морской транспорт, порты и смешанные перевозки | Programme Shipping, ports and multimodal transport |
Он символизирует важность гавани для коммуны. | It symbolizes the importance of the harbor for the municipality. |
Нельзя делать это посреди Александрийской гавани. | Hey, miss, miss, miss. |
Они становятся основанием любой экосистемы гавани. | And they become the bedrock of any harbor ecosystem. |
Я хотела поймать его в гавани. | I was going to catch him at the harbor. |
Сотни кораблей покинули американские порты. | Hundreds of ships left American ports. |
Одесса Издательство Порты Украины , 2012. | Одесса Издательство Порты Украины , 2012. |
Использовать порты из определенного диапазона | Only use ports from the specified port range |
Укажите порты для передачи DCC | Enable passive DCC send |
Укажите порты для передачи DCC | Enable specific ports for DCC transfer server |
Устаревшие 16 битные интерфейсные порты | 16 bit legacy interface ports |
Не удаётся найти локальные порты. | Unable to detect local ports. |
Одесса и Севастополь порты на берегу Чёрного моря. | Odessa and Sebastopol are seaports on the Black Sea. |
Дороги и порты 2 500 000 000 л.д. | Roads and ports LD 2,500,000,000 |
Группа играла на плавающей сцене в гавани. | The band played on a floating stage in the harbour. |
Добавить следующие железнодорожно паромные переправы порты | Add the following gauge interchange station |
Укажите порты для разговоров через DCC | Enable specific ports for DCC chat |
В городе имеются крупные морские порты и международные аэропорты. | Istanbul has two international airports, the larger of which is Istanbul Atatürk. |
Позднее были выпущены официальные порты для Windows и Linux. | Since then, official ports have been made for Windows and Linux. |
Порты для архитектур ARM и PowerPC находятся в разработке. | Ports to the ARMs and PowerPC are in development. |
Бо льшую часть своего времени Исмей проводил в гавани. | He spent much of his time around the harbor. |
Похожие Запросы : порты и терминалы - порты и доки - порты и элементы управления - порты разгрузки - проводные порты - порты хранения - порты брандмауэра - порты ввода - порты захода - морские порты - порты подключения - морские порты - телекоммуникационные порты - медные порты