Перевод "порча имущества" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
порча - перевод : порча - перевод : порча - перевод : порча - перевод : порча - перевод : имущества - перевод : порча имущества - перевод : имущества - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
хищение, вымогательство, разрушение, причинение ущерба и порча имущества | Theft, extortion, destruction, degradation and damage |
Порча картины Ротко в октябре 2012 г. | The ephemeral and chance... for the human element. |
кража, вымогательство, уничтожение, порча или причинение ущерба, а также компьютерные преступления | Theft, extortion, destruction, degradation and damage, as well as computer related offences |
Теперь взгляни на свою пищу и питье Их порча не коснулась вовсе. | Look at thy food and drink it has not spoiled and look at thy ass. |
Теперь взгляни на свою пищу и питье Их порча не коснулась вовсе. | Now look at your food and your drink it has not spoiled and look at your donkey. |
Теперь взгляни на свою пищу и питье Их порча не коснулась вовсе. | Allah said, Nay, you have been lying here in this state for a hundred years now, just have a look at your food and your drink they have not become spoiled in the least. |
Теперь взгляни на свою пищу и питье Их порча не коснулась вовсе. | (He) said Nay, but thou hast tarried for a hundred years. |
Если вы этого не сделаете, то будет смута на земле и великая порча. | Unless you do the same there will be discord in the land and anarchy. |
Если вы этого не сделаете, то будет смута на земле и великая порча. | Unless you do this, there will be persecution in the land and great corruption. |
Если вы этого не сделаете, то будет смута на земле и великая порча. | Unless you do this, there will be turmoil in the land, and much corruption. |
Статья 322 1 Уничтожение, повреждение или порча имущества, принадлежащего другому лицу, наказываются тюремным заключением на срок до двух лет и уплатой штрафа в размере 30 000 евро, если они повлекли за собой лишь незначительный ущерб . | Article 322 1 The destruction, damage or deterioration of property belonging to another shall be punishable by two years' imprisonment and a fine of 30,000 euros unless only minor damage results. |
раздел общего имущества | The allotment of common assets |
i) конфискация имущества | (i) Confiscation of property |
Начальная стоимость имущества | Present values |
IX. ЛИКВИДАЦИЯ ИМУЩЕСТВА | IX. DISPOSITION OF ASSETS |
Перевозка имущества контингентов | Transport of contingent owned equipment |
Стоимость имущества контингентов | Value of contingent owned equipment |
Списание утерянного имущества | Write off of losses |
II. ВОЗВРАЩЕНИЕ ИМУЩЕСТВА | II. RETURN OF PROPERTY |
Перевозка имущества контингентов | Transportation 571 000 |
Перевозка имущества контингентов | Transport of contingent owned equipment |
и имущества 13,4 | gear and equipment 13.4 |
VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА | VI. DISPOSITION OF ASSETS |
VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА | VII. DISPOSITION OF ASSETS |
Инвентарный учет имущества | Property Control Inventory |
Перевозка имущества, принадлежащего | Transport of contingent owned |
Перевозка имущества, принадлежащего | Transport of contingent owned equipment |
Перевозка имущества, принадлежащего | Transport of contingent owned equipment 27 520.7 9 484.1 37 004.8 |
Перевозка имущества контингентов | Transport of contingent owned equipment 2 350.0 2 400.0 4 750.0 |
Перевозка имущества контингентов | Transport of contingent owned equipment 19 130.2 18 480.1 650.1 |
Стоимость имущества контингентов | Value of contingent owned equipment Troop contribu tor |
Стороны сами определяют состав имущества (не включая в него личное имущества каждого). | The parties themselves determine the makeup of the property (excluding the personal property of each). |
Экономическая жизнь имущества период, в который польза от имущества превышает его издержки. | Depreciation is simply a special application of the general matching concept discussed above. Depreciating an asset over a number of years matches its costs with the rev enues it produces. |
Кто владелец этого имущества? | Who's the owner of this property? |
Государственные имущества в России. | Государственные имущества в России. |
которые выделяют долю имущества | In whose wealth a due share is included |
Скажи Лучшее из имущества . | Tell them The utmost you can spare. |
которые выделяют долю имущества | And those in whose wealth exists a recognised right, |
которые выделяют долю имущества | those in whose wealth is a right known |
Скажи Лучшее из имущества . | Say 'The abundance.' |
которые выделяют долю имущества | And those in whose riches is a known right. |
Скажи Лучшее из имущества . | Say thou the redundant portion. |
которые выделяют долю имущества | And those in whose wealth there is a known right, |
Скажи Лучшее из имущества . | Say That which is beyond your needs. |
которые выделяют долю имущества | And those in whose wealth is a rightful share. |
Похожие Запросы : кабан порча - порча зонд - порча микроорганизм - микробиологическая порча - веб порча - порча продукта - порча товара