Translation of "corruption issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
corruption,economics,global issues,money | corruption,economics,global issues,money |
corruption,global issues,money,politics | corruption,global issues,money,politics |
Africa,Featured,business,corruption,global issues,investment,women | Africa,Featured,business,corruption,global issues,investment,women |
resist the temptation of mission creep the IMF is widening its focus to poverty issues, corruption issues, environment issues, governance issues. | устоять перед искушением миссионерства. МВФ расширяет свое вмешательство в вопросы нищеты, коррупции, защиты окружающей среды, власти. |
Pavel Sheremet started his career in Belarus, reporting on corruption issues. | Павел Шеремет начал карьеру в Беларуси с репортажей по проблемам коррупции. |
All three of these issues are crucial to the fight against corruption. | Все эти три вопроса имеют решающее значение для борьбы с коррупцией. |
Why focus on none issues when they country is decaying with corruption? | К чему заниматься мелкой вознёй, когда вся страна погрязла в коррупции? |
Microcredit, gender issues and the fight against corruption were also being promoted. | Оказывается также содействие развитию микрокредитования, учету гендерной проблематики и борьбе с коррупцией. |
Other highly visible issues corporate governance and combating corruption also attract large followings. | Другие важные вопросы корпоративное управление и борьба с коррупцией также привлекают большую аудиторию. |
For this reason we post pressing agenda issues about the fight against corruption. | Поэтому мы размещаем насущные и актуальные вопросы по борьбе с коррупцией. |
He is infact sleeping over the issues of corruption unless it is electorally beneficial. | На самом деле, он забывает о проблемах коррупции, если они не выгодны для выборов. |
The Fourth Global Forum on Fighting Corruption, held in Brasilia from 7 to 10 June 2005, included a workshop on issues of measuring corruption. | В рамках четвертого Глобального форума по вопросам борьбы с коррупцией, состоявшегося в Бразилиа 7 10 июня 2005 года, был проведен семинар практикум по вопросам оценки воздействия коррупции. |
The main issues that both victorious parties highlighted were the communist past and public corruption. | Главными вопросами, затронутыми обеими одержавшими победу партиями, были коммунистическое прошлое и коррупция в государственном секторе. |
A programme was in place to increase human security, eliminate corruption and deal with related issues. | Принята программа с целью повышения безопасности людей, ликвидации коррупции и решения связанных с этим вопросов. |
Paolo Mauro, Why Worry about Corruption?, Economic Issues No. 1 (Washington, D.C., International Monetary Fund, 1997). | Paolo Mauro, Why Worry about Corruption?, Economic Issues No. 1 (Washington, D.C., International Monetary Fund, 1997). |
Corruption? | Коррупция? |
Corruption. | Коррупция. |
(e) Increase in the number of expert group and consultative meetings and training sessions conducted on anti corruption issues | e) увеличение количества совещаний групп экспертов и консультативных совещаний, а также учебных мероприятий по вопросам противодействия коррупции |
NHRIs should call upon States to pay proper attention to issues of corruption endangering the enjoyment of human rights. | НПЗУ следует обратиться к государствам с призывом уделять должное внимание вопросам коррупции, ставящей под угрозу осуществление прав человека. |
That is that people talk about corruption, corruption. | Люди все время говорят коррупция, коррупция. |
It focuses on investigative journalism, particularly reporting on transparency and corruption issues that have frequently occupied the national media's attention. | Он направлен на журналистские исследования, особенно связанные с прозрачностью и коррупцией, которые часто привлекают внимание СМИ страны. |
(d) Increase in the number of policies, tools, manuals and best practice guides produced and disseminated on anti corruption issues | d) увеличение количества подготавливаемых и распространяемых программных документов, вспомогательных средств, справочников и руководств по наилучшей практике в области противодействия коррупции |
Other potentially troubling issues within the security services include corruption, institutional hierarchies, cults of personality and lack of cohesive training. | Среди других вопросов, которые могут вызывать тревогу в связи с положением, сложившимся в службах безопасности, можно упомянуть коррупцию, бюрократическую иерархию, проявления культа личности и отсутствие целостной системы профессиональной подготовки. |
Corruption remains. | Коррупция остается. |
Endemic corruption. | Повальная коррупция. |
Stop corruption. | Откройте внутренние внешние рынки |
It s corruption. | Это коррупция. |
(g) Corruption | g) коррупция |
Police corruption. | О коррупции в полиции. |
Seething corruption! | Врали?!! Ложь??! Вы! |
Despite this openness, the area s blogosphere is monitored closely for any investigative reportage on issues related to human rights and corruption. | Несмотря на эту открытость, в области блогосферы строго контролируются все следственные репортажи о предметах, связанных с правами человека и коррупцией. |
Another reader, John Buluma, said that there are more serious issues that should be focused on, like corruption, rather than homosexuality | Ещё один читатель, Джон Булума (John Buluma), заявил , что есть более важные проблемы, чем гомосексуализм, которые нужно решать, например, коррупция |
There, I had the opportunity to work with members of civil society and government alike on accountability and anti corruption issues. | Там я получила возможность сотрудничать как с представителями гражданского общества, так и с чиновниками, изучая вопросы подотчетности государственного сектора и коррупционные проблемы. |
The measures included incorporating the issues of crime and corruption within the United Nations Development Assistance Frameworks at the country level. | Одной из таких мер является включение вопросов, касающихся преступности и коррупции, в Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития на страновом уровне. |
Corruption is rife. | Распространена коррупция. |
Corruption and Liberalization | Коррупция и либерализация |
Corruption and Occupation | Коррупция и оккупация |
Getting Corruption Right | Правильное понимание коррупции |
Corruption fuels anger. | Коррупция вызывает гнев. |
Who Beats Corruption? | Кто победит коррупцию? |
Criminalization of corruption | Криминализация коррупции |
Measures against corruption | Меры против коррупции |
(h) Combating corruption | h) борьба против коррупции |
In fighting corruption | В борьбе с коррупцией |
And multiplied corruption. | и умножали там порчу неверие и ослушание Аллаху, и устраивали произвол над Его рабами ? |
Related searches : Endemic Corruption - File Corruption - Corruption Probe - Corruption Charges - Corruption Prevention - Official Corruption - Memory Corruption - Government Corruption - Prevent Corruption - Private Corruption - Signal Corruption - Corruption Practices - Systemic Corruption