Перевод "последний раунд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

последний - перевод : последний - перевод : последний - перевод : последний раунд - перевод : последний - перевод : Последний - перевод : последний - перевод : последний - перевод : последний раунд - перевод : последний - перевод :
ключевые слова : Final Last Person Year Since Round Round Bonus Final Begin

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На 12 й раунд Диас вышел как на свой последний раунд в жизни.
He did head to the wrong corner at the end of the last round.
Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода.
The latest round of attacks involves two episodes.
Последний раунд неофициальных консультаций почти превзошел все ожидания моей делегации.
The last round of the informal consultations almost surpassed all my delegation apos s expectations.
На прошлой неделе в Китае вспыхнул последний раунд скандала, касающегося испорченных молочных продуктов.
The latest round of tainted milk scandals broke out last week in China.
Судья Дуэйн Форд дал последний раунд Тейлору, несмотря на преимущество Хопкина в нём.
Two of the three judges gave the round to Taylor, which resulted in a draw.
Самый последний раунд консультаций удалось поднять до уровня диалога, ориентированного на принятие решений.
The latest round of consultations has risen to the level of a decision oriented dialogue.
Даже самые уязвимые страны относительно неплохо пережили последний раунд финансовых потрясений мая июня 2006 г.
Even the most exposed countries handled the last round of financial shocks, in May and June 2006, relatively comfortably.
Раунд
Round
Но оценки показывают, что в последний раунд вливания капитала американцы получают 0,25 или меньше за каждый доллар.
In the first round of cash infusions, they got about 0.67 in assets for every dollar they gave (though the assets were almost surely overvalued, and quickly fell in value).
Последний раунд сосредоточился на предполагаемых операциях влиятельной спецслужбы пакистанских вооруженных сил межведомственной разведки (ISI) в Соединенных Штатах.
The latest round has focused on the alleged activities of the Pakistani military s powerful intelligence agency, Inter Services Intelligence (ISI), in the United States.
Но оценки показывают, что в последний раунд вливания капитала американцы получают 0,25 или меньше за каждый доллар.
But in the recent cash infusions, it is estimated that Americans are getting 0.25, or less, for every dollar.
Последний раунд выборов на уровне районов, который необходим в соответствии с конституцией, был успешно проведен 23 сентября.
The last of the constitutionally mandated elections, at the colline level, were conducted successfully on 23 September.
Последний раунд неофициальных консультаций, проведенных здесь в начале прошлого месяца, показал, что мы находимся на правильном пути.
The last round of informal consultations, held here early last month, showed us that we are on the right track.
Последний раунд завершился подготовкой документа, ставшего заключительным итогом этих консультаций, Соглашения, которое было сегодня утверждено Генеральной Ассамблеей.
At the final round, there appeared the final outcome of these consultations, the Agreement, which the General Assembly has adopted today.
Новый раунд
New Round
Раунд завершён.
Round complete.
Переждать раунд
Wait Out Round
ТЕЛЬ АВИВ Никто не верил, что последний раунд международных переговоров с Ираном по его ядерной программе станет прорывом.
TEL AVIV No one really believed that the latest round of international negotiations with Iran over its nuclear program would produce a breakthrough.
Начать новый раунд
One Pair
Четвертый раунд переговоров
Fourth Round of Talks
Это самый последний раунд происходящей в настоящее время борьбы, связанной со значительным загрязнением окружающей среды в результате работы предприятия.
This is only the latest chapter of an ongoing struggle involving the plant's high pollution and environmental risks (and related occupational issues).
1. Следует напомнить, что последний раунд мирных переговоров по урегулированию конфликта в Боснии и Герцеговине начался 27 июля 1993 года.
1. It will be recalled that the latest round of peace talks to resolve the conflict in Bosnia and Herzegovina started on 27 July 1993.
Последний раунд переговоров, который начался два месяца назад, еще не привел к ожидаемому соглашению о самобытности и правах коренного народа.
The last round of talks, which began two months ago, has not yet resulted in the expected agreement on identity and rights of the indigenous people.
Том выиграл первый раунд.
Tom won the first round.
Первый раунд за нами.
Looks like we won that round.
Хиллари в Азии, раунд два
Hillary in Asia, Round Two
Кейнс против классиков второй раунд
Keynes versus the Classics Round Two
Пусть Дохийский раунд закончится провалом
Let the Doha Round Fail
Второй раунд остался за экстремистами.
The second round went to the extremists.
Начался ли второй раунд атак?
Had a second round of attacks started?
Победители выходят в третий раунд.
The winners of these series then proceeded to the third round.
Победитель выходит во второй раунд.
The winner of the group advanced to the second round.
Этот раунд должен быть последним.
This round should be final.
Дохинский раунд многосторонних торговых переговоров
Doha round of multilateral trade negotiations
iv) Второй раунд проведения обзоров
(iv) Second round of reviews
Ctrl N Игра Новый раунд
Ctrl N Game New
Ctrl N Игра Новый раунд
Ctrl R Game
I. ТЕКУЩИЙ РАУНД МИРНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ
I. THE CURRENT ROUND OF PEACE TALKS
Он собирается раунд бродят вокруг.
He's going round prowling round.
Это гонг на третий раунд
There goes the bell for the third round.
Что это, третий раунд? Викторина?
What is this, a third degree?
Хайнц и Гюнтер, первый раунд.
The first round Heinz and Günther.
К сожалению, последний раунд переговоров в Женеве не принес никаких конкретных результатов, помимо договоренности в отношении обеспечения доступа для автоколонн с гуманитарной помощью.
Unfortunately, the latest round of talks in Geneva did not yield any concrete results, apart from an agreement on access for humanitarian convoys.
Дохийский раунд является именно таким случаем.
The Doha round is a case in point.
3 августа Первый раунд мирных переговоров.
3 August The first round of peace talks begin.

 

Похожие Запросы : Последний раунд - семя раунд - обзор раунд - раунд гольфа