Перевод "последствия ценообразования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
последствия - перевод : последствия - перевод : последствия - перевод : последствия ценообразования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вопросы ценообразования | Pricing queries |
Структура ценообразования | Note UNMISET not included owing to liquidation. |
Система ценообразования в кооперативе | Co operative pricing systems |
Структура схемы ценообразования углерода остается на обсуждении. | The structure of a carbon pricing scheme remains up for discussion. |
Политика ценообразования является сложным аспектом стратегии маркетинга. | Decision about the price policy s a complicated aspect of the marketing strategy. |
прозрачность схемы ценообразования, которая систематически решает проблему доступности | amp 160 amp 160 amp 160 amp 160 amp 160 amp 160 amp 160 Transparent pricing schemes that systematically address the challenge of affordability |
Семинар по вопросам ценообразования и производственного учета (2 недели) | Pricing and cost accounting workshop Malawi (1 fellowship) |
В Лондоне можно увидеть систему ценообразования по загруженности в действии. | We go to London and we see that they've introduced congestion pricing. The main purpose of congestion charging is to reduce traffic and congestion. |
Оснащенные сложными финансовыми идеями, начиная от модели ценообразования капитальных активов до сложных вариантов формулы ценообразования, вы несомненно и обоснованно заинтересованы в создании материально обеспеченной карьеры. | Equipped with sophisticated financial ideas ranging from the capital asset pricing model to intricate options pricing formulas, you are certainly and justifiably interested in building materially rewarding careers. |
ЭКЮ на содействие Правительству в разработке эффективной политики ценообразования в энергетике. | These studies will assess all heat, gas and power requirements at the two locations and should reveal areas where appreciable energy savings can be achieved. |
Производителям придется кооперативом проще (система ценообразования, сокращенный штат, более однородный состав участников) | Management is simpler (pricing sys tem, reduced staff, more homoge neous members). |
Г н Лентон подчеркнул важное значение политики ценообразования в области водоснабжения и санитарии. | Mr. Lenton underlined the importance of pricing policies in the supply of water and sanitation services. |
Реформа двойного ценообразования сработала в Китае Дэн Сяопина, но не в горбачевском Советском Союзе. | Import substitution fostered competitive industries in Brazil, but not in Argentina. |
Реформа двойного ценообразования сработала в Китае Дэн Сяопина, но не в горбачевском Советском Союзе. | Two track reform worked well in Deng's China but not in Gorbachev's Soviet Union. |
Решение этих вопросов требует создания корректирующих механизмов ценообразования и преференциальных условий в области инвестирования. | Responses to those issues necessitated corrective price mechanisms and preferential terms in the area of investment. |
Последствия | Repercussions |
Последствия | The aftermath |
Последствия | Indicators |
Последствия? | The consequence? |
Последствия такого сдвига имеют далеко идущие последствия. | The implications of such a shift are far reaching. |
Цена нефти Brent с 1980 х годов является основой для ценообразования многих других сортов нефти. | The Brent Crude oil marker is also known as Brent Blend, London Brent and Brent petroleum. |
Анализ различных механизмов ценообразования, их подвержен ности воздействию рыночных факторов и их влияния на дина | Analysis of various price formation mechanisms, their sensibility to market forces and their impact |
Последствия данного сдвига могут иметь далеко идущие последствия. | The implications of this shift may be far reaching. The German model for resolving the debt crisis and returning to internal or external balance relies on fiscal consolidation and structural reforms for the deficit countries. |
Последствия данного сдвига могут иметь далеко идущие последствия. | The implications of this shift may be far reaching. |
Благодаря реформам политики ценообразования на энергию, например, экономически привлекательные инвестиционные предложения могут стать финансово жизнеспособными проектами. | Energy pricing policy reforms, for example, can transform an economically attractive investment proposal into a financially viable project. |
Рекомендации будут касаться потребностей в сфере институционального развития, политики, ценообразования, ликвидации субсидий, вопросов измерения и расчетов. | The recommendations will encompass institutional development needs, pricing policies, subsidy removal, metering, billing and collection. |
Подобная политика ценообразования ведет к неэффективному и чрезмерному использованию информации теми учреждениями, которые получают ее бесплатно. | Such a pricing policy results in an inefficient and excessive use of information by those institutions that obtain data for free. |
Докладчик по теме Водоснабжение и санитария подчеркнул важное значение политики ценообразования в области водоснабжения и санитарии. | The presenter of the theme Water and sanitation underlined the importance of pricing policies in the supply of water and sanitation services. |
Все 62 новых контракта, заключенных в течение 2004 05 финансового года, предусматривают использование новой системы ценообразования. | The Board recommends that the Administration determine the underlying causes of the high vacancy rates in the procurement sections at some of the missions and initiate an appropriate action plan to reduce them to acceptable levels. |
Оценка платежеспособности участников Помощь в разработке системы ценообразования Финансовый аудит от имени Аудиторской комиссии Бизнес планирование | Assessment of members' capacity of reimbursement Assistance to setting pricing system Financial audit on behalf of Auditing Commission Business planning |
Последствия кризиса | The Post Crisis Crises |
Последствия цунами | The Tsunami Effect |
Последствия уступки | Effects of assignment |
Неожиданные последствия | Unexpected consequences |
Последствия киноцензуры | The consequences of movie censorship |
Последствия необратимы. | The effects are not reversible. |
Будут последствия. | There are going to be consequences. |
Будут последствия. | There will be consequences. |
Последствия были? | Have there been consequences? |
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ | Uncertainty on agricultural trade with newly acceding countries |
Последствия загрязнения. | Pollution Effects. |
Бюджетные последствия | Budgetary implications |
Последствия нищеты | Impact of poverty |
Возможные последствия | Possible Causes |
II. ПОСЛЕДСТВИЯ | II. EFFECTS |
Похожие Запросы : правила ценообразования - управление ценообразования - условия ценообразования - процесс ценообразования - стратегии ценообразования - методология ценообразования - стандарт ценообразования - принципы ценообразования - практика ценообразования - источники ценообразования - фактор ценообразования