Translation of "the consequences are" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The consequences are devastating.
Последствия всего этого просто ужасающие.
The potential consequences are devastating.
Потенциальные последствия ужасны.
10. The consequences are evident.
10. Последствия этого очевидны.
So those are the consequences.
Таковы последствия.
Four consequences are likely.
Возможны четыре последствия.
There are always consequences.
У всего есть свои последствия.
But the consequences are equally grave.
Но последствия обоих одинаково серьезны.
The following consequences are already foreseeable
Уже сегодня можно предвидеть следующие последствия
The economic consequences are almost unthinkable.
Экономические последствия даже трудно представить
The consequences of this are staggering.
Последствия этого будут колоссальными.
What are the consequences for programming?
Каковы последствия для программирования?
Are we to believe that those consequences are preferable to the unintended consequences of pay regulation?
Должны ли мы поверить тому, что эти последствия предпочтительны непредвиденным последствиям регулирования выплат?
The consequences of the rector s decision are huge.
Последствия ректорского решения были огромными.
But we are just seeing that the consequences are important.
Но мы видим, что последствия очень важны.
In that case, the consequences are rather severe.
В этом случае последствия достаточно суровые.
There are going to be consequences.
Будут последствия.
Either way, for women, the consequences are the same.
Проявляться такая практика может по разному, однако последствия для женщин остаются одинаковыми.
The social consequences of May 1968 are nonetheless huge.
Социальные последствия майских событий 1968 года оказались также значительными.
The consequences are significant for individuals, families and communities.
Последствия этого для отдельных лиц, семей и сообществ весьма значительны.
During the investigation circumstances, reasons and consequences are determined.
В ходе расследования определяются обстоятельства, причины и последствия транспортного происшествия.
These consequences, in human terms, are horrific.
Эти последствия, с человеческой точки зрения, являются ужасающими.
And there are two consequences of this.
Этот процесс влечёт за собой 2 последствия.
And the social consequences, as we know, are incredibly profound.
И социальные последствия, как мы знаем, чрезвычайно глубоки.
What are the consequences of epidemic prone epi zoonotic diseases?
Каковы последствия эпизоонозных заболеваний с эпидемическим потенциалом?
There are bad consequences to this new seed.
Тут плохие последствия от этих новых семян.
For countries that are undertaking economic structural adjustment the social consequences are high indeed.
Для стран, которые осуществляют программу экономической структурной корректировки, социальные последствия действительно исключительно серьезны.
Thirty years later, some of the consequences are still being felt.
Тридцать лет спустя мы все еще испытываем определенные последствия того периода.
So the consequences of its economic growth are much more serious.
Так что последствия его экономического роста гораздо серьезнее.
The consequences of choosing this inadequate, if expedient, route are serious.
Последствия выбора этого не отвечающего требованиям, хотя и целесообразного, пути серьезные.
As such, the long term consequences are likely to be regrettable.
В этой связи долгосрочные последствия этого решения, вероятно, будут прискорбными.
Amidst all of this, the HB56's consequences are becoming apparent.
Несмотря на все это, последствия закона HB56 становятся очевидными.
The consequences of this are unpredictable, but profits can be huge.
Последствия этих действий непредсказуемы, а вот прибыль они приносят огромную.
How serious is it and what are some of the consequences?
Каковы её последствия?
The consequences are no less significant for nations as a whole.
Не менее значительными являются и последствия для стран в целом.
The consequences of a world without balance are becoming increasingly catastrophic.
Последствия несбалансированности мира становятся все более катастрофическими.
The consequences are also familiar social disaffection, separatism, micronationalism and conflict.
Знакомы и последствия недовольство обществом, сепаратизм, микронационализм и конфликты.
The unfortunate consequences of their enslavement are sometimes torture and death.
Иногда драматическими последствиями порабощения женщин являются пытки и смерть.
The tragic consequences of such efforts are very much in evidence.
Свидетельства трагических последствий таких попыток очевидны.
The consequences of the practice of prostitution and sexual abuse are many.
Последствия проституции и сексуальных надругательств являются многочисленными.
Whatever the attractions of giving criminals nowhere to hide, whatever the consequences, the consequences cannot be ignored when the criminals are heads of state.
Как бы соблазнительно не выглядела возможность не оставить преступникам места, где бы можно было спрятаться, несмотря на последствия , последствия нельзя игнорировать, когда преступники стоят во главе государства.
consequences for the
ные последствия для уста
The consequences of this re ordering of power are not yet clear.
Последствия этого переупорядочивания власти еще неясны.
Its consequences are about to catch up with America, and the world.
Ее последствия сейчас готовы обрушиться на Америку и мир.
We should explain to children what the consequences of celebrating it are.
Мы должны объяснить детям, какие последствия вызовет его празднование.
Soil erosion, loss of bio diversity and impaired regeneration are the consequences.
Эрозия почвы, утрата биологического разнообразия и ухудшение процесса регенерации таковы последствия этого.

 

Related searches : Eliminate The Consequences - Regarding The Consequences - Assess The Consequences - Accept The Consequences - Knowing The Consequences - Overcome The Consequences - Bear The Consequences - Hazard The Consequences - Consider The Consequences - Carry The Consequences - Considering The Consequences - The Consequences Were - Know The Consequences - Address The Consequences