Перевод "последующее представление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : последующее представление - перевод : представление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Последующее представление автора и комментарии к нему государства участника | Further submission from the author and the State party apos s reaction thereto |
Последующее представление государства участника по вопросу о приемлемости и существа сообщения | The State party apos s further submission on the admissibility and the merits of the communication |
Последующее Непрерывное Обучение | The serious transformations of society and employment have profoundly increased the importance of continuing training. |
V. ПОСЛЕДУЮЩЕЕ СОВЕЩАНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ | V. FOLLOW UP MEETING FOR NATIONAL INSTITUTIONS |
Последующее восстановление было медленным и постепенным. | The subsequent recovery was slow and incremental. |
Конечно, предстоит следствие, и последующее вскрытие. | THERE'LL BE AN INQUEST OF COURSE, AND NO DOUBT A POST MORTEM. |
Так я могу соотнести всё последующее с уже сказанным. Так я могу соотнести всё последующее с уже сказанным. | And it lets me put everything else in relation to something you've already told me. |
Это ответ природы на последующее радиационное излучение. | Nature's answer to complete nuclear radiation. |
Последующее расследование, однако, выяснило, что история была выдумкой. | Subsequent investigation, however, revealed the story to be a fabrication. |
В последующее время было собрано больше количество данных. | As it attracted more attention, more and more data was compiled. |
V. ПОСЛЕДУЮЩЕЕ СОВЕЩАНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ . 58 59 15 | V. FOLLOW UP MEETING FOR NATIONAL INSTITUTIONS . 58 59 15 |
Последующее обращение в Верховный суд не увенчалось успехом. | A further approach to the Supreme Court met with no success. |
Представление | Style |
Представление | View Modes |
Представление | Appearance |
У них было представление, платоническое представление томатного соуса. | They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was. |
У них было представление, платоническое представление томатного соуса. | They had a Platonic notion of what tomato sauce was. |
Представление бюджета | Budget presentation |
Представление закончилось. | The show is over. |
Какое представление! | What a show! |
Как представление? | How was the show? |
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДА | Financial implications of proposals 25 |
Представление докладов | Introduction of reports |
Представление документов | Submission |
Представление данных | Others covered the subject in general terms under other sections of the national communication. |
Бразильское представление | Brazilian submission |
Австралийское представление | Australian submission |
Представление данных | Data reporting |
Месячное представление | Month view |
Разработчик, представление | Developer, Vision |
Представление различий | String Matching |
Представление DolphinName | Dolphin View |
Представление DolphinName | Previews Meta Data |
Двухмерное представление | 2nd Style |
Краткое представление | Short View |
Представление KMailComment | KMail view |
Логическое представление | Logical View |
Представление меморандумов | Submission of memoranda |
Это представление | This submission |
Представление консорциума | Presentation of the consortium |
Представление продолжается. | The act is on again. |
Поучительное представление. | You can say that again! |
Первоклассное представление! | I've just seen a threering circus. |
Устоим представление! | We'll put on a show. |
Еще представление? | Not another attraction? |
Похожие Запросы : последующее нарушение - последующее использование - последующее указание - последующее измерение - последующее обсуждение - последующее время - последующее предложение - последующее применение - последующее одобрение