Перевод "после дальнейшего рассмотрения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : дальнейшего - перевод : после дальнейшего рассмотрения - перевод : после дальнейшего рассмотрения - перевод : дальнейшего - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Определение вопросов для дальнейшего рассмотрения
Identification of issues for further consideration
Это прeдложение заслуживает дальнейшего рассмотрения.
This proposal deserves further consideration.
Группа рекомендовала меры для дальнейшего рассмотрения.
The panel recommended actions for further consideration.
После дальнейшего рассмотрения функций этой должности ОООНКИ предлагает сохранить ее на уровне Д 1.
After further review of the responsibilities of this post, UNOCI proposes to maintain it at the D 1 level.
Эти и другие идеи заслуживают дальнейшего рассмотрения.
These and other ideas merit further consideration.
Подгруппы представят Комитету доклад для дальнейшего рассмотрения.
The subgroups will report to the Committee for its further deliberation.
Сразу после окончательной подготовки доклада ГТОЭО секретариат выпустит записку для дальнейшего информирования и рассмотрения Сторон.
A note by the Secretariat will be issued immediately after the TEAP report is finalized for the further information of and consideration by the Parties.
Было решено, что этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения.
It was agreed that the matter would need further consideration.
Этот вопрос заслуживает дальнейшего рассмотрения всеми государствами членами.
The entire matter merited further consideration by all member States.
Мы оставляем вам эти бумаги для дальнейшего рассмотрения.
We'll leave these papers with you for your further consideration.
Пункт 5 повестки дня Определение вопросов для дальнейшего рассмотрения
Agenda item 5 Identification of issues for further consideration
В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения
The following issues for further consideration emerged from the debate
В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения
C. Emerging issues for consideration The following issues for further consideration emerged from the debate
В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения
The discussion highlighted the need for partnership on up scaling local Agenda 21 demonstrations at the national level.
В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения
Thursday, 16 September
Только третье значение термина открывает перспективы дальнейшего плодотворного рассмотрения.
only the third use of the term offered possibilities for fruitful further consideration.
Существенные поправки вынесены в сноски для целей их дальнейшего рассмотрения.
Substantive amendments are marked with footnotes for further consideration.
2. подчеркивает важность дальнейшего рассмотрения по существу пункта о финансировании развития
2. Stresses the importance of continued substantive consideration of the item on financing for development
Дальнейшего рассмотрения на КР должен заслуживать китайско российский совместный рабочий документ.
The Chinese Russian joint working paper should deserve further consideration at the CD.
Имея это в виду, позвольте мне поднять вопрос для дальнейшего рассмотрения.
With this in mind, let me raise a point for further consideration.
2. Комитет одобрил создание Контактной группы для дальнейшего рассмотрения этих вопросов.
2. The Committee approved the establishment of a Contact Group for further consideration of these matters.
Информация, получаемая после рассмотрения
Procedure in response to non submitted and (cont'd) considerably overdue reports 40 42 11
Комиссия обращает внимание Генерального секретаря на данный вопрос, который требует дальнейшего рассмотрения.
The Board draws the attention of the Secretary General to this issue, which calls for further review.
После дальнейшего рассмотрения функций этой должности и с учетом рекомендации Консультативного комитета ОООНКИ предлагает понизить класс этой должности до уровня С 5.
Upon further review of the responsibilities of this position, and in accordance with the recommendation of the Advisory Committee, UNOCI proposes to downgrade this position to the P 5 level.
ожидает дальнейшего рассмотрения этого доклада в соответствии с пунктом 24 резолюции 59 250
Looks forward to further consideration of that report, in accordance with paragraph 24 of resolution 59 250
В сложившихся обстоятельствах ККАВ не уверен в целесообразности дальнейшего рассмотрения Комиссией этого вопроса.
In the circumstances, CCAQ wondered whether it would be profitable for the Commission to pursue the matter further.
211. Доклад содержит ряд полезных идей, которые могут служить основой для дальнейшего рассмотрения.
211. The report provided a number of useful ideas which would serve as a basis for further discussions.
Вышеупомянутая записка Председателя представляется настоящим в качестве рабочего документа для дальнейшего рассмотрения Комитетом.
The Chairman apos s note referred to above is hereby submitted as a working paper for further consideration by the Committee.
В этом докладе также предпринимается попытка осветить те вопросы, которые требуют дальнейшего рассмотрения.
It also intends to shed light on the issues that require further consideration.
Выражаем надежду на подготовку справочных документов для дальнейшего рассмотрения данного предложения Генеральной Ассамблеей.
7. We look forward to seeing the background documents being prepared for the further consideration of the proposal by the General Assembly.
Содержащиеся в рекомендациях, касающихся повышения роли Генеральной Ассамблеи, разнообразные идеи заслуживают дальнейшего рассмотрения.
Various ideas contained in the recommendations on the enhanced role of the General Assembly are worth further consideration.
анализирует научно технические аспекты национальных сообщений для дальнейшего рассмотрения Вспомогательным органом по осуществлению
Analyse the scientific and technical aspects of national communications for further review by the Subsidiary Body for Implementation
На базе действия воздухоохранной политики ЕС для дальнейшего рассмотрения были выбраны 10 директив.
On the basis of the EU air quality policy actions, 10 directives were selected for further review.
сохранить предлагаемую статью 88(2) в квадратных скобках для дальнейшего обсуждения после рассмотрения обязательств грузоотправителя по договору, изложенных в главе 7 проекта документа.
Proposed article 88 (2) should be retained in square brackets for further discussion following an examination of the shipper's obligations in chapter 7 of the draft instrument.
Мы подчеркиваем необходимость дальнейшего рассмотрения на шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи концепции ответственности за защиту.
We stress the need to continue at the sixtieth session of the General Assembly consideration of the concept of the responsibility to protect.
Она свяжется с их постоянными представительствами в Женеве в целях дальнейшего рассмотрения этого вопроса.
She will follow up with their permanent missions in Geneva in order to pursue the matter further.
передать просьбу Кувейта о возвращении конфиденциальных документов для дальнейшего рассмотрения на неофициальном заседании Рабочей группы
To refer the request of Kuwait for the return of confidential documents to an informal meeting of the Working Group for further consideration.
17. Хотя эта тема заслуживает дальнейшего рассмотрения, она не входит в сферу компетенции Третьего комитета.
17. While the topic deserved further consideration, it did not fall within the competence of the Third Committee.
Ввиду этого решения пункт 56 повестки дня должен был быть сохранен для его дальнейшего рассмотрения.
In view of that decision, agenda item 56 should have been retained for consideration.
После этого начался процесс рассмотрения апелляций пересмотра.
The appeal review process is under way.
Однако после дальнейшего расследования с Чачича были сняты все обвинения.
However, after the subsequent inquiry, Čačić was cleared of all charges.
В связи с недостатком времени этот пересмотренный текст не обсуждался и поэтому, возможно, потребует дальнейшего рассмотрения.
In light of the short time available to us, this revised text was not discussed and might require further consideration.
73. До проведения дальнейшего рассмотрения вопроса о незачитываемом для пенсии компоненте Комиссия постановила сохранить существующие положения.
73. Pending further review of the issue of the non pensionable component, the Commission decided to maintain the current provisions.
Информация о ходе дальнейшего рассмотрения в Комитете этого пункта будет публиковаться в дополнениях к настоящему докладу.
An account of the Committee apos s further consideration of the item will be given in the addenda to the present report.
67. Она согласна с тем, что вопрос о коренных народах, народонаселении и развитии требует дальнейшего рассмотрения.
67. She agreed that the issue of indigenous people, population and development needed further attention.

 

Похожие Запросы : требуют дальнейшего рассмотрения - для дальнейшего рассмотрения - нет дальнейшего рассмотрения - без дальнейшего рассмотрения - без дальнейшего рассмотрения - для дальнейшего рассмотрения - для дальнейшего рассмотрения - до дальнейшего рассмотрения - после рассмотрения - после рассмотрения - после рассмотрения - после рассмотрения - после рассмотрения