Перевод "после загара лосьон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : лосьон - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : после загара лосьон - перевод : лосьон - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это лосьон после бритья, я подумала тебе понравится.
Sure, I'll open it. A bit flashy, but I thought you'd like it.
Никому бы особенно не понравился лосьон после бритья с канцерогенами.
So nobody likes particularly to you know, aftershave with carcinogens.
Королева загара.
The suntan queen.
Масло от загара.
Suntan oil.
Мне нужен лосьон для тела.
I need body lotion.
Отсутствие у вас загара.
ONLY YOUR LACK OF SUNBURN.
Ты намазался кремом от загара?
Have you put on sunscreen?
Ты намазалась кремом от загара?
Have you put on sunscreen?
Мэри намазала лицо кремом от загара.
Mary applied sunscreen to her face.
И, конечно же, крем для загара.
Do I have a chase boat?
Необходимо нанести лосьон или крем от укусов насекомых на открытые участки кожи, особенно после захода солнца.
Slather an effective mosquito repellent lotion or cream on exposed body parts, especially after sunset.
Нам... следует нанести немного лосьона от загара.
We, er... should've brought along a little suntan lotion.
Я изобрёл DryBath, первый в мире лосьон, заменяющий мытьё.
I had invented DryBath, the world's first bath substituting lotion.
Оно хорошо для загара, но в остальном опасно для человеческого тела.
it's good for a nice suntan, but otherwise dangerous for the human body.
И ультрафиолетовое излучение. Оно хорошо для загара, но в остальном опасно для человеческого тела.
Then there's ultraviolet light. it's good for a nice suntan, but otherwise dangerous for the human body.
Tropicarcinoma крем от загара, изготавливаемый из кокосового масла, цинка, алюминия, бора, магния, и других металлов.
Tropicarcinoma Anti tan cream made from coconut oil, zinc, aluminum, boron, magnesium, and other volatile metals.
Индустрия искусственного загара обещает, что ультрафиолетовая радиация от их машин не так вредна по сравнению с естественным солнечным светом.
The artificial tanning industry promises that ultraviolet radiation from their machines causes less damage than natural sunlight.
У неё увеличились веснушки, их стало больше на лице и плечах, и они сливались во что то вроде загара.
The freckles had grown and multiplied on her face and shoulders, clustering into a kind of a tan.
Затем, если вы оглядитесь в своей ванной, то увидите много продуктов, например, шампунь, кондиционер, крем против морщин, лосьон для тела, а также зубную пасту.
Then if you look around you in the bathroom, you see lots more products like shampoo, conditioner, anti wrinkle cream, body lotion, but also toothpaste.
До тех пор, пока индустрия загара не захочет навести у себя порядок, пациенты должны избегать ламп и пользоваться аэрозолью создайте искусственный загар.
Until the tanning industry chooses to police itself, customers should eschew the bulbs and pursue the spray wear an artificial tan.
Конечно, кроме пластических операций и искусственного загара два дня назад, который мне нужен был для работы, существует очень мало способов изменить внешность.
And of course barring surgery, or the fake tan that I got two days ago for work, there is very little that we can do to transform how we look.
Я потратила пять шиллингов на лосьон для укладки и просидела два часа с бигуди на голове не для того, чтобы провести вечер за вязанием в компании монашек!
I didn't spend five shillings on setting lotion and two hours in rollers only to spend the evening knitting with the nuns.
Главное это бейсболка, перчатки для гребли и улыбка или хмурый вид в зависимости от того, куда меня отнесло за ночь. И, конечно же, крем для загара.
Mostly, a baseball cap, rowing gloves and a smile or a frown, depending on whether I went backwards overnight and lots of sun lotion.
Надо отметить, что это может быть ничего, кроме хорошего пальто тропического загара, но я никогда не слышал от горячего солнца загар белый человек в пурпурно желтый.
To be sure, it might be nothing but a good coat of tropical tanning but I never heard of a hot sun's tanning a white man into a purplish yellow one.
53. В 1993 году ЮНИСЕФ распределил в лагерях для беженцев печенье с высоким содержанием протеина (10 тонн), зимнюю одежду для детей в возрасте до 5 лет (2000 штук), шампунь против вшей (5088 бутылок), бензил бензоатный лосьон (500 бутылок).
53. In 1993, UNICEF distributed in refugee camps high protein biscuits (10 tons) and winter clothes for children up to 5 years of age (2,000), anti lice shampoo (5,088 bottles), and benzyl benzoate lotion (500 bottles).
Слышать же ультрафиолет полезно, чтобы определять хороший сегодня день для загара или нет, так как ультрафиолетовый опасный цвет. Он действительно может убить нас, и, я полагаю, у каждого может возникнуть желание различать вещи, невидимые глазом.
And the good thing about perceiving ultraviolet is that you can hear if it's a good day or a bad day to sunbathe, because ultraviolet is a dangerous color, a color that can actually kill us, so I think we should all have this wish to perceive things that we cannot perceive.
Слышать же ультрафиолет полезно, чтобы определять хороший сегодня день для загара или нет, так как ультрафиолетовый опасный цвет. Он действительно может убить нас, и, я полагаю, у каждого может возникнуть желание различать вещи, невидимые глазом.
And the good thing about perceiving ultraviolet is that you can hear if it's a good day or a bad day to sunbathe, because ultraviolet is a dangerous color, a color that can actually kill us, so I think we should all have this wish to perceive things that we cannot perceive.
Нет города воспитанный денди будем сравнивать со страной, воспитанный одно я имею в виду совершенно увальня денди человек, что в жаркие летние дни, будет косить его двух акрах в оленьей кожи перчатки из страха загара руки.
No town bred dandy will compare with a country bred one I mean a downright bumpkin dandy a fellow that, in the dog days, will mow his two acres in buckskin gloves for fear of tanning his hands.
После Вас, сестрёнка, после Вас.
On your way, sister, on your way.
Кроме хирургии и моментального загара, который мне был нужен для работы пару дней назад, у нас не много средств кардинально изменить свою внешность. Как мы выглядим, как бы обманчиво это ни было, оказывает огромное влияние на нашу жизнь.
And of course, barring surgery, or the fake tan that I got two days ago for work, there's very little that we can do to transform how we look, and how we look, though it is superficial and immutable, has a huge impact on our lives.
После грозы вёдро, после горя радость.
Every cloud has a silver lining.
После
Updating items without date
после
is after
После
After
После
Post text
После
After
После
LightPink
После
Add New Rows to Table
После.
I'll tell you later.
Башня Дхархара до, после, до, после. NepalQuake
Dharhara tower before, after, before, after NepalQuake pic.twitter.com M4QbQFGKc8 Susan Hough ( SeismoSue) April 25, 2015
После вас . Ну уж нет, только после вас .
After you. Oh, no, no. After you.
После, после, говорила она, когда я буду спокойнее.
'Not now later, when I am calmer!' she said to herself.
Не после окончания войны, а после смерти Пардоу.
Was Colonel Clapperton alone when he came ashore?
После вас . Ну уж нет, только после вас .
After you. Oh, no, no.
После ассимиляции
After Assimilation

 

Похожие Запросы : лосьон для загара - лосьон от загара - лосьон после бритья - лосьон после бритья - студия загара - линии загара - клетки загара - глаз лосьон - черный лосьон - успокаивающий лосьон - лосьон бутылка - массаж лосьон