Перевод "после продажи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : продажи - перевод : После - перевод : после продажи - перевод : после - перевод : после продажи - перевод : после - перевод : после продажи - перевод :
ключевые слова : After Since School Left Night Sales Sale Selling Sold Drugs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После продажи 140,000 копий стала дважды платиновой.
It was then certified double platinum, with sales in excess of 140,000.
Тот процент, обещанный тебе, после продажи газеты?
That one percent you were promised when we sold the paper?
После продажи всего 200 000 копий игра провалилась.
Reception Barely selling 200,000 units, the game failed to sell.
Группа вернулась после продажи более пяти миллионов альбомов.
They returned after selling over five million albums.
Сразу после продажи Кен Уильямс оставил пост главного исполнительного директора ().
Immediately after the sale, Ken Williams stepped down as CEO of Sierra.
Лицензия на ARM остается у Intel и после продажи XScale.
Intel still holds an ARM license even after the sale of XScale this license is at the architectural level.
И уже через полчаса после старта продажи достигли 100 миллионов долларов.
In only half an hour, sales had hit USD 100 million.
После продажи Viaweb Грэм начал писать очерки для своего сайта paulgraham.com .
He later gained fame for his essays on his popular website paulgraham.com.
В конце 1974 года после продажи станции Taft Broadcasting, ведущий был уволен.
He was fired in late 1974, when the station was sold to Taft Broadcasting.
После продажи 6,958,000 копий альбом был засертифицирован 7 раз Платиновым в США.
After selling 6,958,000 copies, the album was certified 7 Platinum in the United States.
Тем не менее, продажи Blood Sugar Sex Magik подскочили, после трансляции шоу.
Nevertheless, sales of Blood Sugar Sex Magik skyrocketed following the show.
Критической стала проблема, связанная с вопросом о невозможности оказания услуг после продажи.
The impossibility of offering after sales service was cited as being the crucial problem.
Продажи билетов Продажи начались 10 октября в Нидерландах.
Sales started on October 10, 2009 in the Netherlands.
The Great Milenko был сертифицирован Платиновым, после продажи более чем 1,7 миллиона копий.
The Great Milenko was certified platinum with over 1.7 million copies sold.
После продажи Red Bird Records они продолжали работать независимыми продюсерами и писать песни.
After selling Red Bird, they continued working as independent producers and songwriters.
Тут имеется спрос на 1000 юаней, но имееться только 500 после продажи колы.
There's a demand for 1,000 Yuan here, but there's only 500 Yuan being sold.
Продажи упали.
Sales are down.
Продажи Cagayake!
The Cagayake!
Продажи это?
Sales this?
Продажи этого?
Sales this?
Продажи этого?
Sales that?
Продажи возросли.
Sales were up.
СТРАТЕГИЯ ПРОДАЖИ
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS
Процесс продажи
The selling process
Территория продажи
Salesman responsible
Новые продажи
Repeat Business
Продажи Рынки
Sales Markets
Производство и распространение публикаций для продажи контролируется Секцией продажи.
Production and distribution of sales publications are monitored by the Sales Section.
После трех недель в чартах она стала золотой ARIA, а затем платиновой после семи недель, продажи составили 70,000.copies.
After three weeks on the charts, it was certified gold by ARIA, then platinum after seven weeks for sales in excess of 70,000 copies.
Спустя три года после продажи компании, 29 марта 1946 года, Джордж умер после тяжёлой болезни в возрасте 74 лет.
He died three years after his company was sold, on March 29, 1946 in Mendham, New Jersey, after an illness, at the age of 74.
В 2007 году стала подразделением британской компании EMI после продажи Toshiba 45 своих акций.
On June 30, 2007, Toshiba Corporation sold the remaining 45 stake in the company to EMI, giving EMI full ownership of the company.
Это стало результатом продажи 2C T 7 в смартшопах после запрета 2C T 2.
After 2C T 2 was first banned, 2C T 7 quickly appeared on the market, but was soon banned as well.
После продажи одного миллиона копий в Европе он был засертифицирован Платиновым по данным IFPI.
After selling one million copies in Europe, it was certified Platinum by the IFPI.
то после продажи можно выкупить его кто нибудь из братьев его должен выкупить его,
after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him
то после продажи можно выкупить его кто нибудь из братьев его должен выкупить его,
After that he is sold he may be redeemed again one of his brethren may redeem him
Этот сбор носит временный характер для производителя, потому что он возмещается после продажи продукта.
This fee has a temporary character for the producer since it is reimbursed following the sale of the product.
Продажи утроились. Почему?
Sales tripled. Why?
Продажи сейчас упали.
Sales are down now.
Наши продажи падают.
Our sales are decreasing.
Их продажи растут.
Their sales are growing.
Продажи пива выросли.
Beer sales are up.
Продажи шли отлично.
Sales were going great.
Продажи продолжат расти.
Sales will continue to grow.
Продажи и маркетинг
Sales and marketing
Секция продажи изданий
Sales section

 

Похожие Запросы : после продажи бизнеса - после продажи поддержки - после продажи поддержка - после продажи маркетинга - Деятельность после продажи - после того, как условия продажи - после того, как стоимость продажи - после)