Перевод "посмотрел вперед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : Посмотрел - перевод : посмотрел - перевод : вперед - перевод : посмотрел вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вперед, вперед | We Skyped |
Посмотрел премьеру. | Watched the premiere. |
Том посмотрел. | Tom looked. |
Я посмотрел. | I've had a look. |
Я посмотрел. | I looked. |
Просто посмотрел. | Just looking around. |
Я посмотрел на зверя, а зверь посмотрел на меня. | I looked at the animal and the animal looked at me. |
Вперед, вперед, Тавакколь!! | Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us |
Вперед, милая, вперед... | Come on, precious, let's go now. |
Он посмотрел на своего собеседника, а затем посмотрел о нем. | He eyed his interlocutor, and then glanced about him. |
Я его посмотрел. | So I watched this. |
Я везде посмотрел. | I've looked everywhere. |
Том посмотрел вперёд. | Tom looked ahead. |
Том посмотрел вокруг. | Tom looked around. |
Том посмотрел назад. | Tom looked back. |
Том посмотрел вниз. | Tom looked down. |
Том посмотрел внутрь. | Tom looked inside. |
Том посмотрел наверх. | Tom looked up. |
Я не посмотрел. | I didn't look. |
Ты не посмотрел. | You didn't look. |
Ты хорошо посмотрел? | Did you get a good look? |
Том посмотрел налево. | Tom looked to his left. |
Я посмотрел фильм. | I watched the movie. |
Ты везде посмотрел? | Have you looked everywhere? |
Я посмотрел налево. | I looked to my left. |
Том посмотрел вдаль. | Tom looked into the distance. |
Он посмотрел налево. | He looked to his left. |
Потом он посмотрел! | Then he looked around, |
Потом он посмотрел! | He then dared to lift his gaze. |
Потом он посмотрел! | Then he beheld, |
Потом он посмотрел! | Then looked he, |
Потом он посмотрел! | Then he thought |
Потом он посмотрел! | Then he looked. |
Потом он посмотрел! | He looked (at others) |
Он не посмотрел. | And he didn't look at me. |
Он посмотрел вверх. | He looked upwards. |
Посмотрел на Исава. | Looked at Esau. |
Я посмотрел вниз. | I looked down. |
Я посмотрел отчет. | I looked it up in the Hall of Records. |
Ты везде посмотрел? | You searched all over? |
Вот и посмотрел! | What can I see now? |
И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок | Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction |
И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок | Then I saw, and considered it well I looked upon it, and received instruction. |
Посмотрел на Тору и создавал мир посмотрел на Тору и создавал мир | Looked at the Torah and created the world looked at the Torah and created the world |
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15. | If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
Похожие Запросы : посмотрел вниз - посмотрел подробно - посмотрел впечатлил - я посмотрел - посмотрел его - я посмотрел - он посмотрел - посмотрел беспорядок - посмотрел внимательно - посмотрел на для - посмотрел на это - посмотрел на него