Перевод "поставить некоторые усилия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
некоторые - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : поставить некоторые усилия - перевод : усилия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот некоторые потрясающие цели, которые мы можем теперь поставить. | So here are some amazing goals that I think we can deal with now. |
Некоторые усилия по поддержанию мира закончились полным успехом, некоторые нет. | Some peace keeping efforts have fully succeeded while others have not. |
Нужны поистине невероятные усилия, чтобы поставить демократическую систему вновь на прочную основу. | There are indeed tremendous efforts involved in bringing a democratic system back on track. |
удвоить наши усилия по осуществлению принятого нами обязательства поставить заслон всемирной проблеме наркотиков | To redouble our efforts to implement our commitment to counter the world drug problem. |
15. Высказывались некоторые опасения, что учреждение Трибунала может поставить под угрозу мирный процесс. | 15. Some apprehensions were expressed lest the establishment of the Tribunal might jeopardize the peace process. |
Эта ситуация может поставить под угрозу усилия международного сообщества под эгидой Организации Объединенных Наций. | It threatened to undermine the achievement of the objectives which the international community was pursuing under the auspices of the United Nations. |
поставить с ног на голову, и с их помощью описать некоторые аспекты усложнённости природы. | I used them for describing some of the aspects of the complexity of nature. |
Поставить? | Shall I? |
Некоторые муниципалитеты Японии также прилагают существенные усилия в этой области. | Some local governments in Japan were also making significant efforts in that field. |
В настоящее время эти усилия уже дают некоторые положительные результаты. | These efforts are already showing signs of success. |
Существуют некоторые усилия в этом направлении, но это не практикуется. | There are some efforts, but it's not the default. |
Некоторые анти авторских групп могут поставить под вопрос логику авторского права на экономические и культурные основания. | Some anti copyright groups may question the logic of copyright on economic and cultural grounds. |
'ы поставить некоторые, и он будет оставаться принцессой из дома Почему у нас нет веры детей? | 's put some in and it will remain the princess of the house why we do not have the faith of children? |
Поставить закладку. | Set a Bookmark |
Поставить бомбу | Put Bomb |
Поставить закладку | Set Bookmark |
Сколько поставить? | How much shall I bet? |
Поставить внутрь? | Keep the car inside. |
Хотел поставить | I wanna make a bet. Well? |
Куда поставить? | Where shall I put these? |
Поставить марсель. | Set the topsails! |
Некоторые полагают, что мы не способны на какие то совместные усилия. | Some would believe they are beyond the capacity of any cooperative effort. |
Попытка поставить на организационно правовую основу усилия по сокращению спроса на региональном уровне также будет играть важную роль. | Institutionalizing collaborative efforts in demand reduction at the regional levels is important as well. |
21. ЮНОСОМ II вновь предпринимает усилия, преследующие цель поставить гуманитарные программы во главу угла ее деятельности в Сомали. | UNOSOM II has been making renewed efforts to place humanitarian programmes at the forefront of its work in Somalia. |
Несмотря на намерения Хасбро, некоторые члены брони сообщества были разочарованы, и некоторые приложили усилия чтобы восстановить оригинальный голос. | Despite Hasbro's intentions, some members of the brony community were disappointed, and some made efforts to restore the original voice. |
Поставить в очередь | Queue Track |
Поставить в очередьName | Queue Track |
Нужно поставить генераторы. | We put in generators. |
Где поставить подпись? | Where do I sign? |
Поставить так же. | Same as the other side. |
Можете поставить сюда. | You can place that here. |
Какой заголовок поставить? | What'll we use for a headline? |
Пора поставить точку. | That beats everything! |
Куда их поставить? | Where do you want these put? |
Можно поставить другую? | May I play another? Of course. |
Может, поставить музыку? | Maybe a little soft music. |
Да. Решил поставить. | Yeah, I got a little bet down on him. |
Поставить новый парус. | Get new canvas aloft! |
Поставить новые паруса. | Raise new sail! We're running on! |
Некоторые азиатские страны объединили усилия для борьбы с пиратами возле берегов Сомали. | Various Asian countries joined efforts to combat piracy off the coast of Somalia. |
Применив некоторые усилия вы выясните, что 19x31 это разложение на простые множители. | After some struggle you'll find 19x31 is the prime factorization. |
Тем временем продолжали предприниматься усилия, направленные на то, чтобы поставить отношения между государством и районом Брчко на прочную основу. | Meanwhile, efforts continued to put relations between the State and Brcko District on a firm footing. |
Однако он может попытаться наложить некоторые ограничения на ЕЦБ и тем самым поставить Европу на путь к глубокому кризису. | But it could be tempted to impose some limits on the ECB and thus set Europe on a path into deeper crisis. |
Однако мне удалось их переосмыслить, поставить с ног на голову, и с их помощью описать некоторые аспекты усложнённости природы. | I turned them completely around. I used them for describing some of the aspects of the complexity of nature. |
Эти усилия помогут устранить некоторые из основных препятствий, сдерживающих расширение производства и рост. | These efforts will help remove some of the main constraints to expansion and growth. |
Похожие Запросы : некоторые усилия - поставить некоторые мысли - поставить на некоторые - поставить некоторые вопросы - поставить дополнительные усилия - приложить некоторые усилия, - приложить некоторые усилия - поставить перед - поставить опыт - может поставить