Перевод "поставка со склада" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поставка - перевод : поставка со склада - перевод : поставка со склада - перевод : поставка со склада - перевод : поставка со склада - перевод : поставка со склада - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы возьмем нашу мебель со склада. | We'll get our furniture out of storage. |
b Автомобили со склада Организации Объединенных Наций. | b United Nations Supply Depot vehicles. |
Минус автотранспортные средства со склада Организации Объединенных Наций | Less United Nations Supply Depot vehicles |
Итак, поставка. | So shipment. |
Поставка сырья | Raw material supply |
Прямая поставка игр. | So, direct delivery of games. |
Транспортировка грузов осуществляется либо непосредственно от поставщика, либо со склада в Копенгагене. | Supplies are shipped either directly from a supplier or from the warehouse at Copenhagen. |
Проверка медицинского склада | Audit of the medical store |
Пойдем вокруг склада | Let's go around the storage. |
Не могли бы вы достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась. | Could you get some more paper from the stockroom? We ran out. |
Не мог бы ты достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась. | Could you get some more paper from the stockroom? We ran out. |
Поставка товаров и услуг | Provision of goods and services |
Кельвин, прикрой отключение склада. | Galavan, cover the warehouse skylights. |
У склада повернете налево. | By the props storage. |
Ты выглядывал из склада? | Is she still here? |
Не могли бы вы, пожалуйста, достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась. | Could you please get some more paper from the stockroom? We ran out. |
В. Поставка товаров и услуг | Provision of goods and services |
Ещё одна поставка и я отпущу его. Говорит, ещё одна грёбаная поставка и ты нахрен свободен. | Tell him I don't like to see a friend of mine so unhappy, so one more catch, I'll cut him loose. |
В. Поставка товаров и услуг 7 | Note prepared by the UNCTAD secretariat |
Европейской сообщество, внеочередной взнос, поставка муки | European Community, exceptional donation of flour |
Кто забыл запереть дверь от склада? | Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? |
Местные жители были напуганы тем, что рыба могла быть отравлена цианидом, который просочился в водоём со склада. | Local residents feared the fish were poisoned by cyanide that leaked from the warehouse into the waterway. |
Европейское сообщест во, внеочередной взнос, поставка муки | European Community exceptional donation of flour |
Вы найдете его в доках вблизи склада. | You'll find him at the docks near the warehouse. |
Поставка первого 737 MAX запланирована на 2017 год. | The 737 MAX is scheduled for first delivery in 2017, 50 years after the 737 first flew. |
поставка системы электронного наблюдения компанией Веринт системс , Израиль | Supply of an electronic surveillance system from Verint Systems, Israel |
1992 год поставка 25 000 т мягкой пшеницы. | 1992 Supply of 25,000 tons of soft wheat. |
В случае необходимости будет осуществляться поставка асфальтобитумной смеси. | Aggregate will be procured as and when required. |
Посмотрите, из за эффекта Бора поставка О2 увеличилась. | This is the actual amount. And so O2 delivery is actually much more impressive. |
Человек дионисического склада берет картину и делает так... | The Dionysian personality takes the picture and goes ... |
Проверка сообщений о случаях хищений из медицинского склада | Investigation into allegations of thefts from the medical warehouse |
Бен Миллер возле склада с Пирсом и Колби. | Ben Miller is down the depot with Pierce and Colby. |
На этом примере компания дистрибьютор выставила следующее условие У нас есть срочный заказ, который нужно забрать со склада завтра утром. | So in this example, a distribution company has said, we've got a rush order that we've got to get out of the warehouse tomorrow morning. |
Бизнес домен выполнение работ, поставка товаров и предоставление услуг | Business Domain Works, Goods and Services |
поставка оружия и боеприпасов компанией Металика АВ Лтд. , Болгария | Supply of arms and ammunition from Metalika AB Ltd. Bulgaria |
Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства. | The non Westerner, however, would rather place tradition above innovation. |
Мы же люди точного склада ума, мы живём цифрами. | We're numbers people, living by numbers. |
Человек дионисического склада берет картину и делает так... (смех) | The Dionysian personality takes the picture and goes (Laughter) |
Мы похоронили его мать под грязным полом старого склада. | We buried his mother under the dirt floor of the old warehouse. |
Пусть она будет королевой склада и хозяйкой бухгалтерских книг. | Let her be queen of the warehouses and mistress of the receipt book. |
Другим ключевым направлением содействия ЕСНО является поставка медикаментов для оказания экстренной помощи и поставка оборудования для больниц, расположенных на территории Чечни, Ингушетии и Дагестана. | In addition, primary health care (PHC), mother and child care(MHC) and orthopedic services are provided, eitherdirectly to beneficiaries through medical mobile teamsand or temporary clinics, or by supporting the healthfacilities of the respective Ministries of Health. |
Поставка товаров и предоставление услуг будут включены в версию 2.0. | Goods and Services will be included in Version 2.0. |
Согласно контракту поставка должна была состояться в декабре 1992 года. | Contracted for delivery in December 1992. |
Лассана спрятал как минимум 6 человек и ребенка в морозильной камере магазина и затем вышел со склада один, чтобы поговорить с Кулибали . | Lassana hid at least six people and a baby in the cold room of the store and then went out of the storage room on his own to talk to Coulibaly. |
50. Дополнительные потребности в размере 58 500 долл. США были обусловлены морскими перевозками грузов со Склада снабжения Организации Объединенных Наций в Пизе. | 50. Additional requirements of 58,500 were due to shipments of freight to the United Nations Supply Depot at Pisa. |
Похожие Запросы : со склада - со склада - обращение со склада - продажа со склада - прямо со склада - обращение со склада - материалы со склада - передача со склада - вход со склада - поставляется со склада