Перевод "поставщик услуг курьера" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик услуг курьера - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
1. В тех случаях, когда поставщик сертификационных услуг предоставляет услуги для подкрепления электронной подписи, которая может быть использована в качестве подписи, имеющей юридическую силу, такой поставщик сертификационных услуг | 1. Where a certification service provider provides services to support an electronic signature that may be used for legal effect as a signature, that certification service provider shall |
2. Поставщик сертификационных услуг несет ответственность за юридические последствия невыполнения требований пункта 1. | 2. A certification service provider shall bear the legal consequences of its failure to satisfy the requirements of paragraph 1. |
ПОСТАВЩИК | Observe arriving vessels |
Поставщик | Vendor |
Поставщик | Vendor |
Что касается понятия признанный поставщик услуг , директива указывает на необходимость учитывать прецедентное право Европейского суда. | As regards the concept of established service provider, the directive sets out that case law of the European Court of Justice must be taken into account. |
Поставщик организация потребитель | Supplier organization customer |
Поставщик данных KMLDonkeyComment | KMLDonkey Data Engine |
Это был бы первый поставщик интернет услуг, использующий кабель с момента его ввода в эксплуатацию в 2013. | This would be the first new provider to operate on the cable since it went live in 2013. |
Поставщик услуг ENUM также относится к Инфраструктуре ENUM, и находится тема новых рекомендаций IETF поддержка пиринга VoIP. | Carrier ENUM is also referred to as infrastructure ENUM , and is being the subject of new IETF recommendations to support VoIP peering... Parties having a direct interest in ENUM Various parties are involved with ENUM. |
Эти попытки фальсифицировать роль посредника курьера были предупреждены. | These attempts to falsify the facilitator courier's role were alerting. |
2 немецких курьера были найдены убитыми в пустыне. | Two German couriers were found murdered in the desert. The unoccupied desert. |
Последний раз, на первой полосе Восточного Лондонского Курьера | The last time I was on the front page of The East London Courier |
e) поставщик сертификационных услуг означает лицо, которое выдает сертификаты и может предоставлять другие услуги, связанные с электронными подписями | (e) Certification service provider means a person that issues certificates and may provide other services related to electronic signatures |
Был один поставщик монополист. | You had a monopoly supplier. |
Так как я поставщик... | I act for the Big Boss. |
Поставщик данных KMLDonkey для плазмоидов | KMLDonkey data for Plasmoids |
Access Business Group LLC разработчик и производитель продукции, а также поставщик логистических услуг для Amway, Amway Global и других компаний. | It was established in 1999 to serve as the parent company for a handful of business ventures, most notably the direct selling company Amway and Amway Global, and a manufacturing and distribution company, Access Business Group. |
Автор сценария 13 эпизодов, а также исполнитель эпизодической роли курьера Ллойда. | It was worth a try, but alas... it didn't work. |
Два немецкий курьера, перевозящие важные документы, убиты в поезде из Орана. | Two German couriers carrying official documents murdered on train from Oran. |
Я могу узнать императорского курьера с 50ти метров, под любой личиной. | And I know a Tsar officer 50 meters under any disguise. |
Centrica крупнейший поставщик газа в Великобритании. | In 1998, Centrica s supplier monopoly for gas came to an end. |
Отцом будущего актёра был поставщик мяса. | His father was a meat dealer and butcher. |
Не задан поставщик данных для уведомлений. | The notification dataEngine is not set. |
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е)) | quot supplier or contractor quot (subparagraph (e)) |
Твой поставщик на 3 ем уровне? | I can't remember anything. |
Он родился в Лондоне, начинал работать в качестве курьера в возрасте 13 лет. | He was born in London, and started as an office boy aged 13. |
Поставщик воздушно навигационных услуг Канады подписал соглашение с Федеральным управлением гражданской авиации Соединенных Штатов Америки о размещении в Канаде четырех опорных станций широкозонной усиливающей системы (WAAS). | Canada's air navigation service provider signed an agreement with the United States Federal Aviation Administration to host four Wide Area Augmentation System (WAAS) reference stations in Canada. |
Их самый крупный поставщик это их стабильный сосед Канада. | Its largest supplier is its stable neighbor, Canada. |
Был один поставщик монополист. Cлева Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи. | You had a monopoly supplier. On the left, you have Rupert Murdoch, or the BBC. |
Это поставщик угля для сталелитейного завода 18 кв. км. | This is the coal supply for the steel factory 18 square kilometers. |
В конце концов, Калифорния крупнейший поставщик пищи к стране. | After all, California is the largest supplier of food to the country. |
Ваше величество, есть только один способ предупредить Его светлость, великого князя, в Иркутске отправить курьера. | Sire, there is only one way to prevent His Highness the Grand Duke to Irkutsk, One, send a mail. |
Анна взглянула в окно и увидала у крыльца курьера Алексея Александровича, который звонил у входной двери. | Anna looked out and saw Karenin's messenger in the porch ringing the bell. |
Музыкальная карьера Флада началась в 1978 году, когда он получил работу курьера в лондонской Morgan Studios. | During that same time, he began his professional studio career as a runner at Morgan Studios in London. |
Ну, по крайней мере для сети, передающей данные оттуда сюда она совсем непохожа на курьера с посылками. | Well, to move data around from one place to another again, it's not like a package courier. |
Mitre британская компания, старейший производитель и поставщик футбольной экипировки в мире. | Established in England in 1817, Mitre is the world's oldest manufacturer of footballs. |
Поставщик не выбран. describes the feed of the latest posted entries | No provider selected. |
Конечные пользователи могут не знать, использует их поставщик услуг модель IPX или нет, однако возможность провайдеров дифференцировать услуги благодаря гибкости, предоставляемой моделью IPX, в конечном итоге, предоставляет конечному пользователю выбор. | It may not be evident to end users whether their service provider utilises the IPX model or not, however, the ability for service providers to differentiate services using the flexibility provided by the IPX model, ultimately provides for end user choice. |
В январе это Utopy поставщик технологий анализа речи и оптимизации трудовых ресурсов. | In January, the company acquired Utopy, a speech analytics and workforce optimization provider. |
а) если поставщик (подрядчик), представивший данную тендерную заявку, не соответствует квалификационным требованиям | (a) if the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified |
а) если поставщик (подрядчик), представивший данную тендерную заявку, не соответствует квалификационным требованиям | (a) If the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified |
Цель процедуры предквалификационного отбора состоит в том, чтобы удостовериться, что соискатели удовлетворяют минимальным требованиям для исполнения договора, с тем чтобы выигравший поставщик или поставщик был известен при закрытии аукциона. | The aim of prequalification proceedings is to ascertain that applicants meet the minimum requirements for performance of the contract, such that the successful supplier or contractor is known at the closure of the auction. |
В других новостях из Кубы, наблюдательская группа Dyn Research (ранее Renesys), отслеживающая изменения сети интернет, отметила, что новый поставщик интернет услуг, UTS из Curaçao, вероятно, использует кубинский подводный оптоволоконный кабель ALBA 1. | In other news from Cuba, Dyn Research network monitoring group (the new home of Renesys) observed that a new transit provider, UTS of Curaçao, appears to be operating on Cuba s ALBA 1 submarine fiber optic cable. |
Поставщик требует 20 от суммы в качестве предоплаты, а 80 под гарантию кредита. | The supplier demands a 20 prepayment and grants credit for 80 of the sum. |
Похожие Запросы : поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - Поставщик услуг - поставщик телекоммуникационных услуг - промышленный поставщик услуг - Единственный поставщик услуг - поставщик логистических услуг - поставщик услуг информации