Перевод "поставщик услуг по управлению путешествий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : по - перевод : поставщик услуг по управлению путешествий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
1. В тех случаях, когда поставщик сертификационных услуг предоставляет услуги для подкрепления электронной подписи, которая может быть использована в качестве подписи, имеющей юридическую силу, такой поставщик сертификационных услуг | 1. Where a certification service provider provides services to support an electronic signature that may be used for legal effect as a signature, that certification service provider shall |
2. Поставщик сертификационных услуг несет ответственность за юридические последствия невыполнения требований пункта 1. | 2. A certification service provider shall bear the legal consequences of its failure to satisfy the requirements of paragraph 1. |
ПОСТАВЩИК | Observe arriving vessels |
Поставщик | Vendor |
Поставщик | Vendor |
По мнению Комиссии, отсутствие надлежащего соглашения об услугах мешает ПРООН надлежащим образом контролировать качество услуг, предоставляемых Управлению поставщиками услуг. | The Board considers that the absence of an adequate service level agreement prevents UNOPS from adequately regulating the quality of the service that it receives from its service providers. |
Осуществляет функции по оказанию государственных услуг и управлению федеральным имуществом в сфере водных ресурсов. | It responsible for providing public services, and management of federal property in the field of water resources. |
1.209 Оказание и совершенствование услуг по управлению людскими ресурсами, которые оказываются международному и местному персоналу. | 1.209 To maintain and improve human resources services to international and area staff members. |
Что касается понятия признанный поставщик услуг , директива указывает на необходимость учитывать прецедентное право Европейского суда. | As regards the concept of established service provider, the directive sets out that case law of the European Court of Justice must be taken into account. |
ПУТЕШЕСТВИЙ | TRAVEL |
Поставщик организация потребитель | Supplier organization customer |
Поставщик данных KMLDonkeyComment | KMLDonkey Data Engine |
АГЕНТСТВО ПУТЕШЕСТВИЙ | TRAVEL AGENCY |
Это был бы первый поставщик интернет услуг, использующий кабель с момента его ввода в эксплуатацию в 2013. | This would be the first new provider to operate on the cable since it went live in 2013. |
Поставщик услуг ENUM также относится к Инфраструктуре ENUM, и находится тема новых рекомендаций IETF поддержка пиринга VoIP. | Carrier ENUM is also referred to as infrastructure ENUM , and is being the subject of new IETF recommendations to support VoIP peering... Parties having a direct interest in ENUM Various parties are involved with ENUM. |
Это анекдот из его путешествий по Южной Америке. | This is an anecdote from his travels in South America. |
e) поставщик сертификационных услуг означает лицо, которое выдает сертификаты и может предоставлять другие услуги, связанные с электронными подписями | (e) Certification service provider means a person that issues certificates and may provide other services related to electronic signatures |
Сотрудник по управлению финансами | Finance Management Officer |
JEP по управлению университетами | Duration of Projects |
Сотрудничество по управлению кризисами | President Putin meets EU High Representative Javier Solana and Romano Prodi |
выяснение того, каким образом улучшить предложение туристических услуг и товаров в привязке к прошлому опыту путешествий клиентов | To this end, several methods and types of information can be used, including the collection and analysis of statistics on national and international tourism flows, the classification of consumers according to socio economic factors and type of vacations, and the definition of behavioural patterns. |
Ожидалось, что с ростом Интернета и предложением новых услуг исчезнут посреднические структуры, включая туроператоров и бюро путешествий. | It had been expected that intermediaries, including tour operators and travel agencies, would disappear with the growth of the Internet and the new services offered. |
Был один поставщик монополист. | You had a monopoly supplier. |
Так как я поставщик... | I act for the Big Boss. |
Чемодан для путешествий. | An overnight bag. |
Фотографии моих путешествий. | A memento of my travels. |
Приложение по управлению веб блогом | Weblog management application |
а) Комитет по управлению финансами | (a) Committee on Finance Administration |
Руководство по управлению снабжением пайками | The Department informed the Board that it would explore ways to further refine the other tasks flight category. |
6.4 Группа по управлению проектом | 6.4 Project Management Unit |
Подразделение по управлению передвижением войск | Movement Control Unit 200 17 17 |
Инструменты банков по управлению риском | Risk management instruments of banks |
Инициативы по устойчивому управлению отходами | Initiatives on sustainable waste management |
Поставщик данных KMLDonkey для плазмоидов | KMLDonkey data for Plasmoids |
Access Business Group LLC разработчик и производитель продукции, а также поставщик логистических услуг для Amway, Amway Global и других компаний. | It was established in 1999 to serve as the parent company for a handful of business ventures, most notably the direct selling company Amway and Amway Global, and a manufacturing and distribution company, Access Business Group. |
Это не бюро путешествий. | It wasn't a travel agency. |
Идеальный размер для путешествий. | Perfect for backpacking and travel. |
ii) услуги по управлению имуществом и информацией эффективное и действенное управление всем имуществом длительного пользования, оборудованием и поддержкой деятельности по автоматизации услуг по эксплуатации зданий | (ii) Asset and information management services efficient and effective management of all non expendable property, equipment and support of automation for facility management services |
Эти расходы по управлению становятся критическими. | These governance costs appear critical. |
Просмотр последних действий по управлению пакетами | View past package management tasks |
Группа по управлению инфраструктурой оперативной деятельностью | 1 P 4, 4 P 3, 4 P 2, 34 FS (10 FSa), 2 GS, 83 NS (11 NSa, 12 NSb), 56 UNV (11 UNVa, |
s) Комитет экспертов по государственному управлению | (s) Committee of Experts on Public Administration |
i) Услуги по управлению воздушным движением | (i) Air traffic control services |
4. Курс по комплексному управлению прибрежными | 4. Course on integrated management of coastal |
Он бьёт нашего специалиста по управлению. | He's punching our controls guy. |
Похожие Запросы : поставщик услуг по - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - Поставщик услуг - поставщик услуг по закупкам - поставщик услуг по контракту - поставщик услуг по маркетингу - поставщик услуг по ремонту